創 世 記 35:22
# 1961 以色列 3478 住 9002 , 7931 , 8800 在那 1931 地 9002 , 776 的時候, 流便 7205 去 3212 , 8799 與 854 他父親 1 的妾 6370 辟拉 1090 同寢 7901 , 8799 , 以色列 3478 也聽見了 8085 , 8799 。 雅各 3290 共有 1961 十 6240 二 8147 個兒子 1121 。 Genesis 35:22 And it came to pass, when Israel 3478 dwelt 7931 , 8800 in that land 776 , that Reuben 7205 went 3212 , 8799 and lay 7901 , 8799 with Bilhah 1090 his father's 1 concubine 6370 : and Israel 3478 heard 8085 , 8799 it . Now the sons 1121 of Jacob 3290 were twelve 8147 , 6240 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:15 And they departed05265, 8799 from Rephidim, and pitched02583, 8799 in the wilderness of Sinai. 民 數 記 33:16 And they removed05265, 8799 from the desert of Sinai, and pitched02583, 8799 at Kibrothhattaavah. Kibrothhattaavah: that is, the graves of lust 民 數 記 33:17 And they departed05265, 8799 from Kibrothhattaavah, and encamped02583, 8799 at Hazeroth. 民 數 記 33:18 And they departed05265, 8799 from Hazeroth, and pitched02583, 8799 in Rithmah. 民 數 記 33:19 And they departed05265, 8799 from Rithmah, and pitched02583, 8799 at Rimmonparez. 民 數 記 33:20 And they departed05265, 8799 from Rimmonparez, and pitched02583, 8799 in Libnah. 民 數 記 33:21 And they removed05265, 8799 from Libnah, and pitched02583, 8799 at Rissah. 民 數 記 33:22 And they journeyed05265, 8799 from Rissah, and pitched02583, 8799 in Kehelathah. 民 數 記 33:23 And they went05265, 8799 from Kehelathah, and pitched02583, 8799 in mount Shapher. 民 數 記 33:24 And they removed05265, 8799 from mount Shapher, and encamped02583, 8799 in Haradah. 民 數 記 33:25 And they removed05265, 8799 from Haradah, and pitched02583, 8799 in Makheloth. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|