創 世 記 35:22
# 1961 以色列 3478 住 9002 , 7931 , 8800 在那 1931 地 9002 , 776 的時候, 流便 7205 去 3212 , 8799 與 854 他父親 1 的妾 6370 辟拉 1090 同寢 7901 , 8799 , 以色列 3478 也聽見了 8085 , 8799 。 雅各 3290 共有 1961 十 6240 二 8147 個兒子 1121 。 Genesis 35:22 And it came to pass, when Israel 3478 dwelt 7931 , 8800 in that land 776 , that Reuben 7205 went 3212 , 8799 and lay 7901 , 8799 with Bilhah 1090 his father's 1 concubine 6370 : and Israel 3478 heard 8085 , 8799 it . Now the sons 1121 of Jacob 3290 were twelve 8147 , 6240 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 3:1 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned04427, 8799 twelve years. 列 王 紀 下 3:2 And he wrought06213, 8799 evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made. image: Heb. statue 列 王 紀 下 3:5 But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled06586, 8799 against the king of Israel. 列 王 紀 下 3:6 And king Jehoram went out03318, 8799 of Samaria the same time, and numbered06485, 8799 all Israel. 列 王 紀 下 3:7 And he went03212, 8799 and sent07971, 8799 to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go03212, 8799 with me against Moab to battle? And he said0559, 8799, I will go up05927, 8799: I am as thou art , my people as thy people, and my horses as thy horses. 列 王 紀 下 3:8 And he said0559, 8799, Which way shall we go up05927, 8799? And he answered0559, 8799, The way through the wilderness of Edom. 列 王 紀 下 3:9 So the king of Israel went03212, 8799, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass05437, 8799 of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them. that...: Heb. at their feet 列 王 紀 下 3:10 And the king of Israel said0559, 8799, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! 列 王 紀 下 3:11 But Jehoshaphat said0559, 8799, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire01875, 8799 of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered06030, 8799 and said0559, 8799, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|