希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 421 至 440 個出處。

出 埃 及 記 11:8
And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying0559, 8800, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. that follow...: Heb. that is at thy feet a great...: Heb. heat of anger

出 埃 及 記 11:9
And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied07235, 8800 in the land of Egypt.

出 埃 及 記 12:1
And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying0559, 8800,

出 埃 及 記 12:3
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying0559, 8800, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: lamb: or, kid

出 埃 及 記 12:4
And if the household be01961, 8800 too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.

出 埃 及 記 12:23
For the LORD will pass through to smite05062, 8800 the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come0935, 8800 in unto your houses to smite05062, 8800 you .

出 埃 及 記 12:27
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote05062, 8800 the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

出 埃 及 記 12:48
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep06213, 8800 it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.

出 埃 及 記 13:1
And the LORD spake unto Moses, saying0559, 8800,

出 埃 及 記 13:3
And Moses said unto the people, Remember02142, 8800 this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place : there shall no leavened bread be eaten. bondage: Heb. servants

出 埃 及 記 13:5
And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give05414, 8800 thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.

出 埃 及 記 13:8
And thou shalt shew thy son in that day, saying0559, 8800, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth03318, 8800 out of Egypt.

出 埃 及 記 13:14
And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying0559, 8800, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: in...: Heb. to morrow

出 埃 及 記 13:17
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see07200, 8800 war, and they return to Egypt:

出 埃 及 記 13:19
And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying0559, 8800, God will surely06485, 8800 visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.

出 埃 及 記 13:21
And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go03212, 8800 by day and night:


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記