希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 4481 至 4500 個出處。

以 西 結 書 21:27
I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more , until he come0935, 8800 whose right it is; and I will give it him . I will overturn...: Heb. Perverted, perverted, perverted, will I make it

以 西 結 書 21:29
Whiles they see02372, 8800 vanity unto thee, whiles they divine07080, 8800 a lie unto thee, to bring05414, 8800 thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.

以 西 結 書 22:1
Moreover the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800,

以 西 結 書 22:3
Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come0935, 8800, and maketh idols against herself to defile02930, 8800 herself.

以 西 結 書 22:6
Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed08210, 8800 blood. power: Heb. arm

以 西 結 書 22:9
In thee are men that carry tales to shed08210, 8800 blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness. that...: Heb. of slanders

以 西 結 書 22:12
In thee have they taken gifts to shed08210, 8800 blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.

以 西 結 書 22:17
And the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800,

以 西 結 書 22:20
As they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow05301, 8800 the fire upon it, to melt it ; so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will leave you there , and melt you. As...: Heb. According to the gathering

以 西 結 書 22:23
And the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800,

以 西 結 書 22:27
Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed08210, 8800 blood, and to destroy souls, to get01214, 8800 dishonest gain.

以 西 結 書 23:1
The word of the LORD came again unto me, saying0559, 8800,

以 西 結 書 23:19
Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance02142, 8800 the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.

以 西 結 書 23:21
Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising06213, 8800 thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.

以 西 結 書 23:30
I will do06213, 8800 these things unto thee, because thou hast gone a whoring02181, 8800 after the heathen, and because thou art polluted with their idols.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記