希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 561 至 580 個出處。

出 埃 及 記 31:14
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely04191, 8800 be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

出 埃 及 記 31:15
Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely04191, 8800 be put to death. holy: Heb. holiness

出 埃 及 記 31:16
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe06213, 8800 the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

出 埃 及 記 32:1
And when the people saw that Moses delayed to come down03381, 8800 out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

出 埃 及 記 32:6
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat0398, 8800 and to drink08354, 8800, and rose up to play.

出 埃 及 記 32:12
Wherefore should the Egyptians speak, and say0559, 8800, For mischief did he bring them out, to slay02026, 8800 them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

出 埃 及 記 32:14
And the LORD repented of the evil which he thought to do06213, 8800 unto his people.

出 埃 及 記 32:18
And he said, It is not the voice of them that shout06030, 8800 for mastery, neither is it the voice of them that cry06030, 8800 for being overcome: but the noise of them that sing do I hear. being...: Heb. weakness

出 埃 及 記 32:29
For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the LORD, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow05414, 8800 upon you a blessing this day. For Moses...: or, And Moses said, Consecrate yourselves to day to the LORD, because every man hath been against his brother, etc Consecrate...: Heb. Fill your hands

出 埃 及 記 32:34
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit06485, 8800 I will visit their sin upon them.

出 埃 及 記 33:1
And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying0559, 8800, Unto thy seed will I give it:

出 埃 及 記 33:8
And it came to pass, when Moses went out03318, 8800 unto the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone0935, 8800 into the tabernacle.

出 埃 及 記 33:9
And it came to pass, as Moses entered0935, 8800 into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the LORD talked with Moses.

出 埃 及 記 33:16
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest03212, 8800 with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.

出 埃 及 記 33:20
And he said, Thou canst not see07200, 8800 my face: for there shall no man see me, and live.

出 埃 及 記 33:22
And it shall come to pass, while my glory passeth by05674, 8800, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by05674, 8800:


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記