希伯來詞彙 #8141 的意思

shaneh (in pl. only), {shaw-neh'} or (fem.) shana

from  08138; TWOT - 2419a; n f

AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly +  08141 2,
year +  01121 1, live +  02416 1, old +  02416 +  03117 1, misc 4; 875

1) year
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)

希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方

shaneh (in pl. only), {shaw-neh'} or (fem.) shana 共有 875 個出處。 這是第 461 至 480 個出處。

列 王 記 上 15:25
And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year08141 of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years08141. began...: Heb. reigned

列 王 記 上 15:28
Even in the third year08141 of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.

列 王 記 上 15:33
In the third year08141 of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, twenty and four years08141.

列 王 記 上 16:8
In the twenty06242, 08141 and sixth year08141 of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years08141.

列 王 記 上 16:10
And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year08141 of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

列 王 記 上 16:15
In the twenty06242, 08141 and seventh year08141 of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

列 王 記 上 16:23
In the thirty07970, 08141 and first year08141 of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years08141: six years08141 reigned he in Tirzah.

列 王 記 上 16:29
And in the thirty07970, 08141 and eighth year08141 of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years08141.

列 王 記 上 17:1
And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years08141, but according to my word. Elijah: Heb. Elijahu: Gr. Elias

列 王 記 上 18:1
And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year08141, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] 下一頁

未有任何公開的筆記