創 世 記 5:18
雅列 3382 活到 2421 , 8799 一百 3967 六十 8346 , 8141 二 8147 歲 8141 ， 生了 3205 , 8686 # 853 以諾 2585 。
And Jared 3382 lived 2421 , 8799 an hundred 3967 sixty 8346 , 8141 and two 8147 years 8141 , and he begat 3205 , 8686 Enoch 2585 :
希伯來詞彙 #8141 的意思
from 08138; TWOT - 2419a; n f
AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2,
year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 36:11
Zedekiah was one and twenty years08141 old when he began to reign, and reigned eleven years08141 in Jerusalem.
歷 代 志 下 36:21
To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years08141.
歷 代 志 下 36:22
Now in the first year08141 of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,
以 斯 拉 記 1:1
Now in the first year08141 of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, made...: Heb. caused a voice to pass
以 斯 拉 記 3:8
Now in the second year08141 of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem; and appointed the Levites, from twenty years08141 old and upward, to set forward the work of the house of the LORD.
以 斯 拉 記 7:7
And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year08141 of Artaxerxes the king.
以 斯 拉 記 7:8
And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year08141 of the king.
尼 希 米 記 1:1
The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year08141, as I was in Shushan the palace,
尼 希 米 記 2:1
And it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year08141 of Artaxerxes the king, that wine was before him: and I took up the wine, and gave it unto the king. Now I had not been beforetime sad in his presence.
尼 希 米 記 5:14
Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year08141 even unto the two and thirtieth year08141 of Artaxerxes the king, that is , twelve years08141, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
尼 希 米 記 9:21
Yea, forty years08141 didst thou sustain them in the wilderness, so that they lacked nothing; their clothes waxed not old, and their feet swelled not.
尼 希 米 記 9:30
Yet many years08141 didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands. forbear...: Heb. protract over them in thy...: Heb. in the hand of thy prophets
尼 希 米 記 10:31
And if the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, that we would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and that we would leave the seventh year08141, and the exaction of every debt. every...: Heb. every hand
尼 希 米 記 10:32
Also we made ordinances for us, to charge ourselves yearly08141 with the third part of a shekel for the service of the house of our God;
尼 希 米 記 10:34
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year08141 by year08141, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:
尼 希 米 記 10:35
And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year08141 by year08141, unto the house of the LORD:
上一頁                                             下一頁