希伯來詞彙 #8686 的意思

Stem - Hiphil See

Mood - Imperfect See  08811
Count - 4  046

希伯來詞彙 #8686 在聖經原文中出現的地方

Stem - Hiphil See 共有 4043 個出處。 這是第 3041 至 3060 個出處。

箴 言 11:6
The righteousness of the upright shall deliver05337, 8686 them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.

箴 言 11:9
An hypocrite with his mouth destroyeth07843, 8686 his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.

箴 言 11:12
He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace02790, 8686. void...: Heb. destitute of heart

箴 言 11:25
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered03384, 8686 also himself. liberal...: Heb. soul of blessing

箴 言 12:2
A good man obtaineth06329, 8686 favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn07561, 8686.

箴 言 12:6
The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver05337, 8686 them.

箴 言 12:14
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered07725, 8686, 8675, 07725, 8799 unto him.

箴 言 12:17
He that speaketh06315, 8686 truth sheweth forth05046, 8686 righteousness: but a false witness deceit.

箴 言 12:19
The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment07280, 8686.

箴 言 12:25
Heaviness in the heart of man maketh it stoop07812, 8686: but a good word maketh it glad.

箴 言 12:26
The righteous is more excellent08446, 8686 than his neighbour: but the way of the wicked seduceth08582, 8686 them. excellent: or, abundant

箴 言 13:5
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome0887, 8686, and cometh to shame02659, 8686.

箴 言 13:11
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase07235, 8686. by labour: Heb. with the hand

箴 言 13:22
A good man leaveth an inheritance05157, 8686 to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

箴 言 14:5
A faithful witness will not lie: but a false witness will utter06315, 8686 lies.

箴 言 14:9
Fools make a mock03887, 8686 at sin: but among the righteous there is favour.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] 下一頁

未有任何公開的筆記