希伯來詞彙 #8686 的意思

Stem - Hiphil See

Mood - Imperfect See  08811
Count - 4  046

希伯來詞彙 #8686 在聖經原文中出現的地方

Stem - Hiphil See 共有 4043 個出處。 這是第 141 至 160 個出處。

創 世 記 27:25
And he said, Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless thee. And he brought it near05066, 8686 to him, and he did eat: and he brought0935, 8686 him wine, and he drank.

創 世 記 27:27
And he came near, and kissed him: and he smelled07306, 8686 the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:

創 世 記 27:31
And he also had made savoury meat, and brought it0935, 8686 unto his father, and said unto his father, Let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.

創 世 記 27:33
And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought0935, 8686 it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed. trembled...: Heb. trembled with a great trembling greatly taken: Heb. hunted

創 世 記 27:40
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion07300, 8686, that thou shalt break his yoke from off thy neck.

創 世 記 28:3
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful06509, 8686, and multiply07235, 8686 thee, that thou mayest be a multitude of people; a multitude...: Heb. an assembly of people

創 世 記 28:18
And Jacob rose up early07925, 8686 in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it.

創 世 記 29:2
And he looked, and behold a well in the field, and, lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered08248, 8686 the flocks: and a great stone was upon the well's mouth.

創 世 記 29:10
And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled01556, 8686 the stone from the well's mouth, and watered08248, 8686 the flock of Laban his mother's brother.

創 世 記 29:12
And Jacob told05046, 8686 Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told05046, 8686 her father.

創 世 記 29:13
And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought0935, 8686 him to his house. And he told Laban all these things. tidings: Heb. hearing

創 世 記 29:23
And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought0935, 8686 her to him; and he went in unto her.

創 世 記 29:35
And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise03034, 8686 the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing. Judah: that is, Praise left...: Heb. stood from bearing

創 世 記 30:14
And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought0935, 8686 them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.

創 世 記 30:24
And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add03254, 8686 to me another son. Joseph: that is, Adding

創 世 記 30:35
And he removed05493, 8686 that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons.

創 世 記 30:38
And he set03322, 8686 the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] 下一頁

未有任何公開的筆記