希伯來詞彙 #8686 的意思

Stem - Hiphil See

Mood - Imperfect See  08811
Count - 4  046

希伯來詞彙 #8686 在聖經原文中出現的地方

Stem - Hiphil See 共有 4043 個出處。 這是第 1681 至 1700 個出處。

列 王 記 上 18:16
So Obadiah went to meet Ahab, and told05046, 8686 him: and Ahab went to meet Elijah.

列 王 記 上 18:40
And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down03381, 8686 to the brook Kishon, and slew them there. Take: or, Apprehend

列 王 記 上 18:43
And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked05027, 8686, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.

列 王 記 上 19:1
And Ahab told05046, 8686 Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

列 王 記 上 19:2
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me , and more03254, 8686 also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

列 王 記 上 19:3
And when he saw that , he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left03240, 8686 his servant there.

列 王 記 上 19:6
And he looked05027, 8686, and, behold, there was a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head. And he did eat and drink, and laid him down again. head: Heb. bolster

列 王 記 上 19:13
And it was so , when Elijah heard it , that he wrapped03874, 8686 his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?

列 王 記 上 19:17
And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay04191, 8686: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay04191, 8686.

列 王 記 上 19:19
So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast07993, 8686 his mantle upon him.

列 王 記 上 20:9
Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again07725, 8686.

列 王 記 上 20:10
And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also03254, 8686, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me. follow...: Heb. are at my feet

列 王 記 上 20:17
And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told05046, 8686 him, saying, There are men come out of Samaria.

列 王 記 上 20:20
And they slew05221, 8686 every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.

列 王 記 上 20:21
And the king of Israel went out, and smote05221, 8686 the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

列 王 記 上 20:29
And they pitched one over against the other seven days. And so it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of Israel slew05221, 8686 of the Syrians an hundred thousand footmen in one day.

列 王 記 上 20:33
Now the men did diligently observe whether any thing would come from him, and did hastily catch02480, 8686 it : and they said, Thy brother Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up05927, 8686 into the chariot.

列 王 記 上 20:34
And Benhadad said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore07725, 8686; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab , I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away. streets: or, market places


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] 下一頁

未有任何公開的筆記