希伯來詞彙 #8141 的意思

shaneh (in pl. only), {shaw-neh'} or (fem.) shana

from  08138; TWOT - 2419a; n f

AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly +  08141 2,
year +  01121 1, live +  02416 1, old +  02416 +  03117 1, misc 4; 875

1) year
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)

希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方

shaneh (in pl. only), {shaw-neh'} or (fem.) shana 共有 875 個出處。 這是第 861 至 875 個出處。

彌 迦 書 6:6
Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year08141 old? of a...: Heb. sons of a year?

哈 巴 谷 書 3:2
O LORD, I have heard thy speech, and was afraid: O LORD, revive thy work in the midst of the years08141, in the midst of the years08141 make known; in wrath remember mercy. speech: Heb. report, or, hearing revive: or, preserve alive

哈 該 書 1:1
In the second year08141 of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying, by: Heb. by the hand of governor: or, captain

哈 該 書 1:15
In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year08141 of Darius the king.

哈 該 書 2:10
In the four and twentieth day of the ninth month , in the second year08141 of Darius, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,

撒 迦 利 亞 書 1:1
In the eighth month, in the second year08141 of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,

撒 迦 利 亞 書 1:7
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year08141 of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,

撒 迦 利 亞 書 1:12
Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years08141?

撒 迦 利 亞 書 7:1
And it came to pass in the fourth year08141 of king Darius, that the word of the LORD came unto Zechariah in the fourth day of the ninth month, even in Chisleu;

撒 迦 利 亞 書 7:3
And to speak unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years08141?

撒 迦 利 亞 書 7:5
Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month , even those seventy years08141, did ye at all fast unto me, even to me?

撒 迦 利 亞 書 14:16
And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year08141 to year08141 to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

瑪 拉 基 書 3:4
Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the LORD, as in the days of old, and as in former years08141. former: or, ancient


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44]

未有任何公開的筆記