希伯來詞彙 #3205 的意思

yalad {yaw-lad'}

a primitive root; TWOT - 867; v
AV - beget 2  01, bare 110, born 79, bring forth 25, bear 23, travail 16,
midwife 10, child 8, delivered 5, borne 3, birth 2, labour 2,
brought up 2, misc 12; 498
1) to bear, bring forth, beget, gender, travail
1a) (Qal)
1a1) to bear, bring forth
1a1a) of child birth
1a1b) of distress (simile)
1a1c) of wicked (behaviour)
1a2) to beget
1b) (Niphal) to be born
1c) (Piel)
1c1) to cause or help to bring forth
1c2) to assist or tend as a midwife
1c3) midwife (participle)
1d) (Pual) to be born
1e) (Hiphil)
1e1) to beget (a child)
1e2) to bear (fig. - of wicked bringing forth iniquity)
1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive)
1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)

希伯來詞彙 #3205 在聖經原文中出現的地方

yalad {yaw-lad'} 共有 499 個出處。 這是第 461 至 480 個出處。

耶 利 米 書 20:14
Cursed be the day wherein I was born03205, 8795: let not the day wherein my mother bare03205, 8804 me be blessed.

耶 利 米 書 20:15
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born03205, 8795 unto thee; making him very glad.

耶 利 米 書 22:23
O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail03205, 8802! inhabitant: Heb. inhabitress

耶 利 米 書 22:26
And I will cast thee out, and thy mother that bare03205, 8804 thee, into another country, where ye were not born03205, 8795; and there shall ye die.

耶 利 米 書 29:6
Take ye wives, and beget03205, 8685 sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear03205, 8799 sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.

耶 利 米 書 30:6
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child03205, 8802? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail03205, 8802, and all faces are turned into paleness? a man: Heb. a male

耶 利 米 書 31:8
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child03205, 8802 together: a great company shall return thither.

耶 利 米 書 49:24
Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her : anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail03205, 8802.

耶 利 米 書 50:12
Your mother shall be sore confounded; she that bare03205, 8802 you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

耶 利 米 書 50:43
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail03205, 8802.

以 西 結 書 16:4
And as for thy nativity, in the day thou wast born03205, 8715 thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee ; thou wast not salted at all, nor swaddled at all. to supple...: or, when I looked upon thee

以 西 結 書 16:5
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born03205, 8715.

以 西 結 書 16:20
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne03205, 8804 unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter, to be...: Heb. to devour

以 西 結 書 18:10
If he beget03205, 8689 a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things , robber: or, breaker up of an house that doeth...: or, that doeth to his brother besides any of these

以 西 結 書 18:14
Now, lo, if he beget03205, 8689 a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,

以 西 結 書 23:4
And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare03205, 8799 sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah. Aholah: that is, His tent, or, tabernacle Aholibah: that is, My tabernacle in her


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] 下一頁

未有任何公開的筆記