創 世 記 5:28
拉麥 3929 活到 2421 , 8799 一百 3967 , 8141 八十 8084 二 8147 歲 8141 , 生了 3205 , 8686 一個兒子 1121 , Genesis 5:28 And Lamech 3929 lived 2421 , 8799 an hundred 3967 , 8141 eighty 8084 and two 8147 years 8141 , and begat 3205 , 8686 a son 1121 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 22:5 And Jehoshaphat said0559, 8799 unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day. 列 王 紀 上 22:6 Then the king of Israel gathered the prophets together06908, 8799, about four hundred men, and said0559, 8799 unto them, Shall I go03212, 8799 against Ramothgilead to battle, or shall I forbear02308, 8799? And they said0559, 8799, Go up; for the Lord shall deliver05414, 8799 it into the hand of the king. 列 王 紀 上 22:7 And Jehoshaphat said0559, 8799, Is there not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire01875, 8799 of him? 列 王 紀 上 22:8 And the king of Israel said0559, 8799 unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said0559, 8799, Let not the king say0559, 8799 so. 列 王 紀 上 22:9 Then the king of Israel called07121, 8799 an officer, and said0559, 8799, Hasten hither Micaiah the son of Imlah. officer: or, eunuch 列 王 紀 上 22:11 And Zedekiah the son of Chenaanah made06213, 8799 him horns of iron: and he said0559, 8799, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them. 列 王 紀 上 22:14 And Micaiah said0559, 8799, As the LORD liveth, what the LORD saith0559, 8799 unto me, that will I speak. 列 王 紀 上 22:15 So he came0935, 8799 to the king. And the king said0559, 8799 unto him, Micaiah, shall we go03212, 8799 against Ramothgilead to battle, or shall we forbear02308, 8799? And he answered0559, 8799 him, Go, and prosper: for the LORD shall deliver it into the hand of the king. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|