創 世 記 5:4
亞當 121 生 3205 , 8687 # 853 塞特 8352 之後 310 ， 又在 1961 世 3117 八 8083 百 3967 年 8141 ， 並且生 3205 , 8686 兒 1121 養女 1323 。
And the days 3117 of Adam 121 after 310 he had begotten 3205 , 8687 Seth 8352 were eight 8083 hundred 3967 years 8141 : and he begat 3205 , 8686 sons 1121 and daughters 1323 :
希伯來詞彙 #3117 的意思
from an unused root meaning to be hot; TWOT - 852; n m
AV - day 2 008, time 64, chronicles + 01697 37, daily 32, ever 17,
year 14, continually 10, when 10, as 10, while 8, full 8
always 4, whole 4, alway 4, misc 44; 2274
1) day, time, year
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1f) temporal references
希伯來詞彙 #3117 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 7:32
Therefore, behold, the days03117 come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
耶 利 米 書 9:25
Behold, the days03117 come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised; punish: Heb. visit upon
耶 利 米 書 11:4
Which I commanded your fathers in the day03117 that I brought them forth out of the land of Egypt, from the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall ye be my people, and I will be your God:
耶 利 米 書 11:5
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day03117. Then answered I, and said, So be it, O LORD. So...: Heb. Amen
耶 利 米 書 11:7
For I earnestly protested unto your fathers in the day03117 that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day03117, rising early and protesting, saying, Obey my voice.
耶 利 米 書 12:3
But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day03117 of slaughter. toward...: Heb. with thee
耶 利 米 書 13:6
And it came to pass after many days03117, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
耶 利 米 書 15:9
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day03119, 8676, 03117: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
耶 利 米 書 16:9
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days03117, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
耶 利 米 書 16:14
Therefore, behold, the days03117 come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
耶 利 米 書 16:19
O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day03117 of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
耶 利 米 書 17:11
As the partridge sitteth on eggs , and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days03117, and at his end shall be a fool. sitteth...: or, gathereth young which she hath not brought forth
耶 利 米 書 17:16
As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day03117; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee. to...: Heb. after thee
耶 利 米 書 17:17
Be not a terror unto me: thou art my hope in the day03117 of evil.
耶 利 米 書 17:18
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day03117 of evil, and destroy them with double destruction. destroy...: Heb. break them with a double breach
耶 利 米 書 17:21
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day03117, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
耶 利 米 書 17:22
Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day03117, neither do ye any work, but hallow ye the sabbath day03117, as I commanded your fathers.
耶 利 米 書 17:24
And it shall come to pass, if ye diligently hearken unto me, saith the LORD, to bring in no burden through the gates of this city on the sabbath day03117, but hallow the sabbath day03117, to do no work therein;
上一頁                                                                                                                    下一頁