創 世 記 47:29
以色列 3478 的死 9001 , 4191 , 8800 期 3117 臨近 7126 , 8799 了, 他就叫了 7121 , 8799 他兒子 9001 , 1121 約瑟 9001 , 3130 來, 說 559 , 8799 # 9001 : 「我若 518 # 4994 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 請 4994 你把手 3027 放 7760 , 8798 在我大腿 3409 底下 8478 , 用慈愛 2617 和誠實 571 待 6213 , 8804 我 5973 , 請 4994 你不要 408 將我葬 6912 , 8799 在埃及 9002 , 4714 。 Genesis 47:29 And the time 3117 drew nigh 7126 , 8799 that Israel 3478 must die 4191 , 8800 : and he called 7121 , 8799 his son 1121 Joseph 3130 , and said 559 , 8799 unto him, If now I have found 4672 , 8804 grace 2580 in thy sight 5869 , put 7760 , 8798 , I pray thee, thy hand 3027 under my thigh 3409 , and deal 6213 , 8804 kindly 2617 and truly 571 with me; bury 6912 , 8799 me not, I pray thee, in Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 4:17 And thou shalt take03947, 8799 this rod in thine hand, wherewith thou shalt do06213, 8799 signs. 出 埃 及 記 4:18 And Moses went03212, 8799 and returned07725, 8799 to Jethro his father in law, and said0559, 8799 unto him, Let me go03212, 8799, I pray thee, and return07725, 8799 unto my brethren which are in Egypt, and see07200, 8799 whether they be yet alive. And Jethro said0559, 8799 to Moses, Go in peace. Jethro: Heb. Jether 出 埃 及 記 4:19 And the LORD said0559, 8799 unto Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life. 出 埃 及 記 4:20 And Moses took03947, 8799 his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned07725, 8799 to the land of Egypt: and Moses took03947, 8799 the rod of God in his hand. 出 埃 及 記 4:21 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go. 出 埃 及 記 4:23 And I say0559, 8799 unto thee, Let my son go, that he may serve05647, 8799 me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn. 出 埃 及 記 4:24 And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met06298, 8799 him, and sought to kill him. 出 埃 及 記 4:25 Then Zipporah took03947, 8799 a sharp stone, and cut off03772, 8799 the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said0559, 8799, Surely a bloody husband art thou to me. sharp...: or, knife cast...: Heb. made it touch 出 埃 及 記 4:26 So he let him go07503, 8799: then she said, A bloody husband thou art , because of the circumcision. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|