創 世 記 47:29
以色列 3478 的死 9001 , 4191 , 8800 期 3117 臨近 7126 , 8799 了, 他就叫了 7121 , 8799 他兒子 9001 , 1121 約瑟 9001 , 3130 來, 說 559 , 8799 # 9001 : 「我若 518 # 4994 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 請 4994 你把手 3027 放 7760 , 8798 在我大腿 3409 底下 8478 , 用慈愛 2617 和誠實 571 待 6213 , 8804 我 5973 , 請 4994 你不要 408 將我葬 6912 , 8799 在埃及 9002 , 4714 。 Genesis 47:29 And the time 3117 drew nigh 7126 , 8799 that Israel 3478 must die 4191 , 8800 : and he called 7121 , 8799 his son 1121 Joseph 3130 , and said 559 , 8799 unto him, If now I have found 4672 , 8804 grace 2580 in thy sight 5869 , put 7760 , 8798 , I pray thee, thy hand 3027 under my thigh 3409 , and deal 6213 , 8804 kindly 2617 and truly 571 with me; bury 6912 , 8799 me not, I pray thee, in Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 18:8 And the king of Israel called07121, 8799 for one of his officers, and said0559, 8799, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. officers: or, eunuchs Fetch...: Heb. Hasten 歷 代 志 下 18:10 And Zedekiah the son of Chenaanah had made06213, 8799 him horns of iron, and said0559, 8799, Thus saith the LORD, With these thou shalt push Syria until they be consumed. they...: Heb. thou consume them 歷 代 志 下 18:13 And Micaiah said0559, 8799, As the LORD liveth, even what my God saith0559, 8799, that will I speak. 歷 代 志 下 18:14 And when he was come0935, 8799 to the king, the king said0559, 8799 unto him, Micaiah, shall we go03212, 8799 to Ramothgilead to battle, or shall I forbear02308, 8799? And he said0559, 8799, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand. 歷 代 志 下 18:15 And the king said0559, 8799 to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD? 歷 代 志 下 18:16 Then he said0559, 8799, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said0559, 8799, These have no master; let them return07725, 8799 therefore every man to his house in peace. 歷 代 志 下 18:17 And the king of Israel said0559, 8799 to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good unto me, but evil? but evil: or, but for evil 歷 代 志 下 18:18 Again he said0559, 8799, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left. 歷 代 志 下 18:19 And the LORD said0559, 8799, Who shall entice Ahab king of Israel, that he may go up05927, 8799 and fall05307, 8799 at Ramothgilead? And one spake0559, 8799 saying after this manner, and another saying after that manner. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|