創 世 記 47:29
以色列 3478 的死 9001 , 4191 , 8800 期 3117 臨近 7126 , 8799 了, 他就叫了 7121 , 8799 他兒子 9001 , 1121 約瑟 9001 , 3130 來, 說 559 , 8799 # 9001 : 「我若 518 # 4994 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 請 4994 你把手 3027 放 7760 , 8798 在我大腿 3409 底下 8478 , 用慈愛 2617 和誠實 571 待 6213 , 8804 我 5973 , 請 4994 你不要 408 將我葬 6912 , 8799 在埃及 9002 , 4714 。 Genesis 47:29 And the time 3117 drew nigh 7126 , 8799 that Israel 3478 must die 4191 , 8800 : and he called 7121 , 8799 his son 1121 Joseph 3130 , and said 559 , 8799 unto him, If now I have found 4672 , 8804 grace 2580 in thy sight 5869 , put 7760 , 8798 , I pray thee, thy hand 3027 under my thigh 3409 , and deal 6213 , 8804 kindly 2617 and truly 571 with me; bury 6912 , 8799 me not, I pray thee, in Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 14:21 Yea, every pot in Jerusalem and in Judah shall be holiness unto the LORD of hosts: and all they that sacrifice shall come0935, 8804 and take03947, 8804 of them, and seethe therein: and in that day there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts. 瑪 拉 基 書 1:2 I have loved0157, 8804 you, saith the LORD. Yet ye say0559, 8804, Wherein hast thou loved0157, 8804 us? Was not Esau Jacob's brother? saith0559, 8804 the LORD: yet I loved Jacob, 瑪 拉 基 書 1:3 And I hated08130, 8804 Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. 瑪 拉 基 書 1:4 Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith0559, 8804 the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call07121, 8804 them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation02194, 8804 for ever. 瑪 拉 基 書 1:6 A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith0559, 8804 the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say0559, 8804, Wherein have we despised0959, 8804 thy name? 瑪 拉 基 書 1:7 Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say0559, 8804, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. offer...: or, bring unto, etc 瑪 拉 基 書 1:8 And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith0559, 8804 the LORD of hosts. for: Heb. to 瑪 拉 基 書 1:9 And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith0559, 8804 the LORD of hosts. God: Heb. the face of God by...: Heb. from your hand 瑪 拉 基 書 1:10 Who is there even among you that would shut the doors for nought ? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith0559, 8804 the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. 瑪 拉 基 書 1:11 For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith0559, 8804 the LORD of hosts. 瑪 拉 基 書 1:13 Ye said0559, 8804 also, Behold, what a weariness is it ! and ye have snuffed at it, saith0559, 8804 the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith0559, 8804 the LORD. and ye have...: or, whereas ye might have blown it away |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|