希伯來詞彙 #8689 的意思

Stem - Hiphil See

Mood - Perfect See  08816
Count - 2675

希伯來詞彙 #8689 在聖經原文中出現的地方

Stem - Hiphil See 共有 2675 個出處。 這是第 2041 至 2060 個出處。

耶 利 米 書 11:7
For I earnestly protested05749, 8689 unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

耶 利 米 書 11:8
Yet they obeyed not, nor inclined05186, 8689 their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not. imagination: or, stubbornness

耶 利 米 書 11:10
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken06565, 8689 my covenant which I made with their fathers.

耶 利 米 書 11:16
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled03341, 8689 fire upon it, and the branches of it are broken.

耶 利 米 書 11:18
And the LORD hath given me knowledge of it , and I know03045, 8689 it : then thou shewedst07200, 8689 me their doings.

耶 利 米 書 12:14
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit05157, 8689; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.

耶 利 米 書 12:15
And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again07725, 8689, every man to his heritage, and every man to his land.

耶 利 米 書 13:11
For as the girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave01692, 8689 unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

耶 利 米 書 14:19
Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten05221, 8689 us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!

耶 利 米 書 15:8
Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought0935, 8689 upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall05307, 8689 upon it suddenly, and terrors upon the city. the mother...: or, the mother city a young man spoiling, etc, or, the mother and the young men

耶 利 米 書 15:11
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat06293, 8689 thee well in the time of evil and in the time of affliction. cause...: or, intreat the enemy for thee

耶 利 米 書 15:14
And I will make thee to pass05674, 8689 with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.

耶 利 米 書 15:21
And I will deliver05337, 8689 thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.

耶 利 米 書 16:12
And ye have done worse07489, 8689 than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me: imagination: or, stubbornness

耶 利 米 書 16:13
Therefore will I cast02904, 8689 you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.

耶 利 米 書 16:14
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up05927, 8689 the children of Israel out of the land of Egypt;

耶 利 米 書 16:15
But, The LORD liveth, that brought up05927, 8689 the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven05080, 8689 them: and I will bring them again07725, 8689 into their land that I gave unto their fathers.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] 下一頁

未有任何公開的筆記