創 世 記 6:13
神 430 就對挪亞 9001 , 5146 說 559 , 8799 : 「凡 3605 有血氣的人 1320 , 他的盡頭 7093 已經來到 935 , 8804 我面前 9001 , 6440 ; 因為 3588 地上 776 滿了 4390 , 8804 他們的 4480 , 6440 強暴 2555 , 我 # 2009 要把他們和 854 地 776 一併毀滅 7843 , 8688 。 Genesis 6:13 And God 430 said 559 , 8799 unto Noah 5146 , The end 7093 of all flesh 1320 is come 935 , 8804 before me 6440 ; for the earth 776 is filled with 4390 , 8804 violence 2555 through them 6440 ; and, behold, I will destroy 7843 , 8688 them with 854 the earth 776 . [with the earth: or, from the earth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 7:9 When Pharaoh shall speak unto you, saying0559, 8800, Shew a miracle for you: then thou shalt say0559, 8804 unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. 出 埃 及 記 7:14 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. 出 埃 及 記 7:16 And thou shalt say0559, 8804 unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying0559, 8800, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear. 出 埃 及 記 7:17 Thus saith0559, 8804 the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood. 出 埃 及 記 7:19 And the LORD spake0559, 8799 unto Moses, Say0559, 8798 unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone. pools...: Heb. gathering of their waters 出 埃 及 記 8:1 And the LORD spake0559, 8799 unto Moses, Go unto Pharaoh, and say0559, 8804 unto him, Thus saith0559, 8804 the LORD, Let my people go, that they may serve me. 出 埃 及 記 8:5 And the LORD spake0559, 8799 unto Moses, Say0559, 8798 unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt. 出 埃 及 記 8:8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said0559, 8799, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD. 出 埃 及 記 8:9 And Moses said0559, 8799 unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only? Glory...: or, Have this honour over me, etc when: or, against when to destroy: Heb. to cut off 出 埃 及 記 8:10 And he said0559, 8799, To morrow. And he said0559, 8799, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. To morrow: or, Against to morrow 出 埃 及 記 8:16 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, Say0559, 8798 unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 8:19 Then the magicians said0559, 8799 unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said. 出 埃 及 記 8:20 And the LORD said0559, 8799 unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say0559, 8804 unto him, Thus saith0559, 8804 the LORD, Let my people go, that they may serve me. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|