創 世 記 6:4
那 1992 時候 9002 , 3117 有 1961 偉人 5303 在地上 9002 , 776 , # 1571 後來 310 # 3651 # 834 神 430 的兒子們 1121 和 413 人 120 的女子們 1323 交合 935 , 8799 生 3205 , 8804 子 # 9001 ; 那 834 就是 1992 上古 4480 , 5769 英武 1368 有名的 8034 人 582 。 Genesis 6:4 There were giants 5303 in the earth 776 in those days 3117 ; and also after 310 that 3651 , when 834 the sons 1121 of God 430 came in 935 , 8799 unto the daughters 1323 of men 120 , and they bare 3205 , 8804 children to them, the same 1992 became mighty men 1368 which were of old 5769 , men 582 of renown 8034 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 18:43 And said0559, 8799 to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up05927, 8799, and looked, and said0559, 8799, There is nothing. And he said0559, 8799, Go again seven times. 列 王 紀 上 18:44 And it came to pass at the seventh time, that he said0559, 8799, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said0559, 8799, Go up, say unto Ahab, Prepare thy chariot , and get thee down, that the rain stop06113, 8799 thee not. Prepare: Heb. Tie, or, Bind 列 王 紀 上 18:45 And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode07392, 8799, and went03212, 8799 to Jezreel. 列 王 紀 上 18:46 And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran07323, 8799 before Ahab to the entrance of Jezreel. to the...: Heb. till thou come to Jezreel 列 王 紀 上 19:2 Then Jezebel sent07971, 8799 a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do06213, 8799 to me , and more also, if I make07760, 8799 not thy life as the life of one of them by to morrow about this time. 列 王 紀 上 19:3 And when he saw07200, 8799 that , he arose06965, 8799, and went03212, 8799 for his life, and came0935, 8799 to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there. 列 王 紀 上 19:4 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came0935, 8799 and sat down03427, 8799 under a juniper tree: and he requested07592, 8799 for himself that he might die; and said0559, 8799, It is enough; now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers. for himself: Heb. for his life |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|