創 世 記 6:4
那 1992 時候 9002 , 3117 有 1961 偉人 5303 在地上 9002 , 776 , # 1571 後來 310 # 3651 # 834 神 430 的兒子們 1121 和 413 人 120 的女子們 1323 交合 935 , 8799 生 3205 , 8804 子 # 9001 ; 那 834 就是 1992 上古 4480 , 5769 英武 1368 有名的 8034 人 582 。 Genesis 6:4 There were giants 5303 in the earth 776 in those days 3117 ; and also after 310 that 3651 , when 834 the sons 1121 of God 430 came in 935 , 8799 unto the daughters 1323 of men 120 , and they bare 3205 , 8804 children to them, the same 1992 became mighty men 1368 which were of old 5769 , men 582 of renown 8034 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #935 的意思
a primitive root; TWOT - 212; v AV - come 1435, bring 487, ... in 233, enter 125, go 123, carry 17, ...down 23, pass 13, ...out 12, misc 1 09; 2577 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
希伯來詞彙 #935 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 3:24 Then Joab came0935, 8799 to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came0935, 8802 unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone? 撒 母 耳 記 下 3:25 Thou knowest Abner the son of Ner, that he came0935, 8804 to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest. 撒 母 耳 記 下 3:35 And when all the people came0935, 8799 to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down0935, 8800. 撒 母 耳 記 下 4:4 And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came0935, 8800 of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up, and fled: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell, and became lame. And his name was Mephibosheth. Mephibosheth: or, Meribbaal 撒 母 耳 記 下 4:5 And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came0935, 8799 about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon. 撒 母 耳 記 下 4:6 And they came thither0935, 8804 into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib : and Rechab and Baanah his brother escaped. 撒 母 耳 記 下 4:7 For when they came0935, 8799 into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night. 撒 母 耳 記 下 4:8 And they brought0935, 8686 the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed. 撒 母 耳 記 下 5:1 Then came0935, 8799 all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spake, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh. 撒 母 耳 記 下 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in0935, 8688 Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel. 撒 母 耳 記 下 5:3 So all the elders of Israel came0935, 8799 to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel. 撒 母 耳 記 下 5:6 And the king and his men went to Jerusalem unto the Jebusites, the inhabitants of the land: which spake unto David, saying, Except thou take away the blind and the lame, thou shalt not come in0935, 8799 hither: thinking, David cannot come in0935, 8799 hither. thinking...: or, saying David shall not, etc 撒 母 耳 記 下 5:8 And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, that are hated of David's soul, he shall be chief and captain . Wherefore they said, The blind and the lame shall not come0935, 8799 into the house. Wherefore...: or, Because they had said, even the blind and the lame, He shall not 撒 母 耳 記 下 5:13 And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come0935, 8800 from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David. 撒 母 耳 記 下 5:18 The Philistines also came0935, 8804 and spread themselves in the valley of Rephaim. 撒 母 耳 記 下 5:20 And David came0935, 8799 to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim. Baalperazim: that is, the plain of breaches 撒 母 耳 記 下 5:23 And when David enquired of the LORD, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come0935, 8804 upon them over against the mulberry trees. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|