希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 2061 至 2080 個出處。

歷 代 志 上 23:4
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers07860, 8802 and judges08199, 8802: set...: or, oversee

歷 代 志 上 23:24
These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did06213, 8802 the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.

歷 代 志 上 24:6
And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe05608, 8802, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar. principal...: Heb. house of the father

歷 代 志 上 26:14
And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor03289, 8802, they cast lots; and his lot came out northward. Shelemiah: also called Meshelemiah

歷 代 志 上 26:16
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up05927, 8802, ward against ward.

歷 代 志 上 26:28
And all that Samuel the seer07200, 8802, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.

歷 代 志 上 26:29
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers07860, 8802 and judges08199, 8802.

歷 代 志 上 27:1
Now the children of Israel after their number, to wit , the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers07860, 8802 that served the king in any matter of the courses, which came in0935, 8802 and went out03318, 8802 month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand.

歷 代 志 上 27:26
And over them that did06213, 8802 the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:

歷 代 志 上 27:29
And over the herds that fed07462, 8802 in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:

歷 代 志 上 27:32
Also Jonathan David's uncle was a counsellor03289, 8802, a wise man, and a scribe05608, 8802: and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons: scribe: or, secretary son...: or, Hachmonite

歷 代 志 上 27:33
And Ahithophel was the king's counsellor03289, 8802: and Hushai the Archite was the king's companion:

歷 代 志 上 28:9
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth01875, 8802 all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

歷 代 志 上 28:18
And for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot of the cherubims, that spread out06566, 8802 their wings , and covered05526, 8802 the ark of the covenant of the LORD.

歷 代 志 上 29:12
Both riches and honour come of thee, and thou reignest04910, 8802 over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記