希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 3241 至 3260 個出處。

箴 言 11:18
The wicked worketh06213, 8802 a deceitful work: but to him that soweth02232, 8802 righteousness shall be a sure reward.

箴 言 11:22
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without05493, 8802 discretion. is without: Heb. departeth from

箴 言 11:24
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth02820, 8802 more than is meet, but it tendeth to poverty.

箴 言 11:26
He that withholdeth04513, 8802 corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it .

箴 言 11:27
He that diligently seeketh07836, 8802 good procureth favour: but he that seeketh01875, 8802 mischief, it shall come unto him.

箴 言 11:28
He that trusteth0982, 8802 in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch.

箴 言 11:29
He that troubleth05916, 8802 his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.

箴 言 11:30
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth03947, 8802 souls is wise. winneth: Heb. taketh

箴 言 11:31
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner02398, 8802.

箴 言 12:1
Whoso loveth0157, 8802 instruction loveth0157, 8802 knowledge: but he that hateth08130, 8802 reproof is brutish.

箴 言 12:10
A righteous man regardeth03045, 8802 the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel. tender...: or, bowels

箴 言 12:11
He that tilleth05647, 8802 his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

箴 言 12:15
The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth08085, 8802 unto counsel is wise.

箴 言 12:16
A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth03680, 8802 shame. presently: Heb. in that day

箴 言 12:18
There is that speaketh0981, 8802 like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.

箴 言 12:20
Deceit is in the heart of them that imagine02790, 8802 evil: but to the counsellors03289, 8802 of peace is joy.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記