希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 341 至 360 個出處。

出 埃 及 記 23:22
But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies0341, 8802, and an adversary06887, 8802 unto thine adversaries. an adversary...: or, I will afflict them that afflict thee

出 埃 及 記 23:27
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies0341, 8802 turn their backs unto thee. backs: Heb. neck

出 埃 及 記 23:31
And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants03427, 8802 of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

出 埃 及 記 24:17
And the sight of the glory of the LORD was like devouring0398, 8802 fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.

出 埃 及 記 25:20
And the cherubims shall stretch06566, 8802 forth their wings on high, covering05526, 8802 the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.

出 埃 及 記 25:32
And six branches shall come03318, 8802 out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:

出 埃 及 記 25:33
Three bowls made like unto almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come03318, 8802 out of the candlestick.

出 埃 及 記 25:35
And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed03318, 8802 out of the candlestick.

出 埃 及 記 26:1
Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning02803, 8802 work shalt thou make them. of cunning...: Heb. the work of a cunning workman, or, embroiderer

出 埃 及 記 26:3
The five curtains shall be coupled together02266, 8802 one to another; and other five curtains shall be coupled02266, 8802 one to another.

出 埃 及 記 26:12
And the remnant that remaineth05736, 8802 of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth05736, 8802, shall hang over the backside of the tabernacle.

出 埃 及 記 26:13
And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth05736, 8802 in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it. of that...: Heb. in the remainder, or, surplus

出 埃 及 記 26:15
And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up05975, 8802.

出 埃 及 記 26:24
And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled08382, 8802 together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. coupled: Heb. twinned

出 埃 及 記 26:31
And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning02803, 8802 work: with cherubims shall it be made:

出 埃 及 記 26:36
And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework07551, 8802.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記