希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 1781 至 1800 個出處。

列 王 記 上 14:27
And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept08104, 8802 the door of the king's house. guard: Heb. runners

列 王 記 上 15:17
And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out03318, 8802 or come in0935, 8802 to Asa king of Judah.

列 王 記 上 15:18
Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt03427, 8802 at Damascus, saying,

列 王 記 上 15:27
And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege06696, 8802 to Gibbethon.

列 王 記 上 16:9
And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking08354, 8802 himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah. steward...: Heb. which was over

列 王 記 上 16:11
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks01350, 8802, nor of his friends. neither...: or, both his kinsmen and his friends

列 王 記 上 16:15
In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped02583, 8802 against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

列 王 記 上 16:16
And the people that were encamped02583, 8802 heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.

列 王 記 上 17:19
And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode03427, 8802, and laid him upon his own bed.

列 王 記 上 18:9
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver05414, 8802 thy servant into the hand of Ahab, to slay me?

列 王 記 上 18:11
And now thou sayest0559, 8802, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here .

列 王 記 上 18:14
And now thou sayest0559, 8802, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here : and he shall slay me.

列 王 記 上 18:17
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth05916, 8802 Israel?

列 王 記 上 18:19
Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat0398, 8802 at Jezebel's table.

列 王 記 上 18:21
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt06452, 8802 ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. opinions: or, thoughts

列 王 記 上 18:26
And they took the bullock which was given them, and they dressed it , and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered06030, 8802. And they leaped upon the altar which was made. hear: or, answer answered: or, heard leaped...: or, leaped up and down at the altar

列 王 記 上 18:29
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer06030, 8802, nor any that regarded. offering: Heb. ascending that regarded: Heb. attention

列 王 記 上 18:44
And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth05927, 8802 a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare thy chariot , and get thee down, that the rain stop thee not. Prepare: Heb. Tie, or, Bind

列 王 記 上 19:5
And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched05060, 8802 him, and said unto him, Arise and eat.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記