希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 4441 至 4460 個出處。

耶 利 米 書 37:15
Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe05608, 8802: for they had made that the prison.

耶 利 米 書 37:20
Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe05608, 8802, lest I die there. let...: Heb. let my supplication fall

耶 利 米 書 37:21
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers0644, 8802' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.

耶 利 米 書 38:2
Thus saith the LORD, He that remaineth03427, 8802 in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth03318, 8802 to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live.

耶 利 米 書 38:4
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh01875, 8802 not the welfare of this people, but the hurt. welfare: Heb. peace

耶 利 米 書 38:7
Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting03427, 8802 in the gate of Benjamin;

耶 利 米 書 38:14
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet unto him into the third entry that is in the house of the LORD: and the king said unto Jeremiah, I will ask07592, 8802 thee a thing; hide nothing from me. third: or, principal

耶 利 米 書 38:19
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid01672, 8802 of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.

耶 利 米 書 38:20
But Jeremiah said, They shall not deliver thee . Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak01696, 8802 unto thee: so it shall be well unto thee, and thy soul shall live.

耶 利 米 書 38:22
And, behold, all the women that are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say0559, 8802, Thy friends have set thee on, and have prevailed against thee: thy feet are sunk in the mire, and they are turned away back. Thy friends: Heb. Men of thy peace

耶 利 米 書 39:9
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away05307, 8802, that fell to him, with the rest of the people that remained. captain...: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen

耶 利 米 書 40:10
As for me, behold, I will dwell03427, 8802 at Mizpah to serve the Chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken. to serve: Heb. to stand before

耶 利 米 書 40:16
But Gedaliah the son of Ahikam said unto Johanan the son of Kareah, Thou shalt not do this thing: for thou speakest01696, 8802 falsely of Ishmael.

耶 利 米 書 41:6
And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping01058, 8802 all along as he went01980, 8802: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam. weeping...: Heb. in going and weeping

耶 利 米 書 42:2
And said unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted before thee, and pray for us unto the LORD thy God, even for all this remnant; (for we are left but a few of many, as thine eyes do behold07200, 8802 us:) Let...: or, Let our supplication fall before thee

耶 利 米 書 42:6
Whether it be good, or whether it be evil, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send07971, 8802 thee; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.

耶 利 米 書 42:13
But if ye say0559, 8802, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God,

耶 利 米 書 42:16
Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid01672, 8802, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die. shall follow...: Heb. shall cleave after you


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記