希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 681 至 700 個出處。

民 數 記 31:30
And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep08104, 8802 the charge of the tabernacle of the LORD. flocks: or, goats

民 數 記 31:36
And the half, which was the portion of them that went out03318, 8802 to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:

民 數 記 31:42
And of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred06633, 8802,

民 數 記 31:47
Even of the children of Israel's half, Moses took one portion of fifty, both of man and of beast, and gave them unto the Levites, which kept08104, 8802 the charge of the tabernacle of the LORD; as the LORD commanded Moses.

民 數 記 32:11
Surely none of the men that came up05927, 8802 out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me: wholly...: Heb. fulfilled after me

民 數 記 32:13
And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done06213, 8802 evil in the sight of the LORD, was consumed.

民 數 記 32:17
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants03427, 8802 of the land.

民 數 記 32:21
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies0341, 8802 from before him,

民 數 記 32:24
Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded03318, 8802 out of your mouth.

民 數 記 32:27
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith01696, 8802.

民 數 記 33:3
And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high07311, 8802 hand in the sight of all the Egyptians.

民 數 記 33:40
And king Arad the Canaanite, which dwelt03427, 8802 in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel.

民 數 記 33:51
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are passed over05674, 8802 Jordan into the land of Canaan;

民 數 記 33:52
Then ye shall drive out all the inhabitants03427, 8802 of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:

民 數 記 33:55
But if ye will not drive out the inhabitants03427, 8802 of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell03427, 8802.

民 數 記 34:2
Command the children of Israel, and say unto them, When ye come0935, 8802 into the land of Canaan; (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan with the coasts thereof:)

民 數 記 35:6
And among the cities which ye shall give unto the Levites there shall be six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer07523, 8802, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two cities. to them...: Heb. above them ye shall give

民 數 記 35:10
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come over05674, 8802 Jordan into the land of Canaan;

民 數 記 35:11
Then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer07523, 8802 may flee thither, which killeth any person at unawares. at...: Heb. by error


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記