希伯來詞彙 #8802 的意思

Stem - Qal See

Mood - Participle Active See  08814
Count - 5386

希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 5386 個出處。 這是第 1621 至 1640 個出處。

撒 母 耳 記 下 16:5
And when king David came to Bahurim, behold, thence came out03318, 8802 a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth03318, 8802, and cursed still as he came. he came forth...: or, he still came forth and cursed

撒 母 耳 記 下 16:13
And as David and his men went by the way, Shimei went along01980, 8802 on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust. cast...: Heb. dusted him with dust

撒 母 耳 記 下 17:9
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever08085, 8802 heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom. overthrown: Heb. fallen

撒 母 耳 記 下 17:10
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth03045, 8802 that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.

撒 母 耳 記 下 17:11
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go01980, 8802 to battle in thine own person. that thou...: Heb. that thy face, or, presence go, etc

撒 母 耳 記 下 17:17
Now Jonathan and Ahimaaz stayed05975, 8802 by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.

撒 母 耳 記 下 17:28
Brought beds, and basons, and earthen03335, 8802 vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn , and beans, and lentiles, and parched pulse , basons: or, cups

撒 母 耳 記 下 18:9
And Absalom met the servants of David. And Absalom rode07392, 8802 upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.

撒 母 耳 記 下 18:12
And the man said unto Joab, Though I should receive08254, 8802 a thousand shekels of silver in mine hand, yet would I not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Beware that none touch the young man Absalom. receive: Heb. weigh upon mine hand Beware...: Heb. Beware whosoever ye be of, etc

撒 母 耳 記 下 18:15
And ten young men that bare05375, 8802 Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.

撒 母 耳 記 下 18:19
Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies03027, 0341, 8802. avenged...: Heb. judged him from the hand, etc

撒 母 耳 記 下 18:22
Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready04672, 8802? howsoever: Heb. be what may ready: or, convenient

撒 母 耳 記 下 18:24
And David sat03427, 8802 between the two gates: and the watchman06822, 8802 went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

撒 母 耳 記 下 18:25
And the watchman06822, 8802 cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.

撒 母 耳 記 下 18:26
And the watchman06822, 8802 saw another man running: and the watchman06822, 8802 called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.

撒 母 耳 記 下 18:27
And the watchman06822, 8802 said, Me thinketh07200, 8802 the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings. Me...: Heb. I see the running


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記