創 世 記 8:11
到了晚上 9001 , 6256 , 6153 , 鴿子 3123 回到 935 , 8799 他那裡 413 , # 2009 嘴裡 9002 , 6310 叼著一個新擰下來的 2965 橄欖 2132 葉子 5929 , 挪亞 5146 就知道 3045 , 8799 # 3588 地上 4480 , 5921 , 776 的水 4325 退了 7043 , 8804 。 Genesis 8:11 And the dove 3123 came in 935 , 8799 to him in the evening 6256 , 6153 ; and, lo, in her mouth 6310 was an olive 2132 leaf 5929 pluckt off 2965 : so Noah 5146 knew 3045 , 8799 that the waters 4325 were abated 7043 , 8804 from off the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 18:17 And the king of Assyria sent07971, 8799 Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up05927, 8799 and came0935, 8799 to Jerusalem. And when they were come up05927, 8799, they came0935, 8799 and stood05975, 8799 by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field. great: Heb. heavy 列 王 紀 下 18:18 And when they had called07121, 8799 to the king, there came out03318, 8799 to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder. scribe: or, secretary 列 王 紀 下 18:19 And Rabshakeh said0559, 8799 unto them, Speak ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? 列 王 紀 下 18:22 But if ye say0559, 8799 unto me, We trust in the LORD our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said0559, 8799 to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem? 列 王 紀 下 18:23 Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver05414, 8799 thee two thousand horses, if thou be able03201, 8799 on thy part to set riders upon them. pledges: or, hostages 列 王 紀 下 18:24 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust0982, 8799 on Egypt for chariots and for horsemen? 列 王 紀 下 18:26 Then said0559, 8799 Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it : and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall. 列 王 紀 下 18:27 But Rabshakeh said0559, 8799 unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you? their own piss: Heb. the water of their feet 列 王 紀 下 18:28 Then Rabshakeh stood05975, 8799 and cried07121, 8799 with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying0559, 8799, Hear the word of the great king, the king of Assyria: 列 王 紀 下 18:29 Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able03201, 8799 to deliver you out of his hand: 列 王 紀 下 18:31 Hearken08085, 8799 not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern: Make...: or, Seek my favour: Heb. Make with me a blessing cistern: or, pit 列 王 紀 下 18:32 Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die04191, 8799: and hearken08085, 8799 not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us. persuadeth: or, deceiveth |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|