創 世 記 8:11
到了晚上 9001 , 6256 , 6153 , 鴿子 3123 回到 935 , 8799 他那裡 413 , # 2009 嘴裡 9002 , 6310 叼著一個新擰下來的 2965 橄欖 2132 葉子 5929 , 挪亞 5146 就知道 3045 , 8799 # 3588 地上 4480 , 5921 , 776 的水 4325 退了 7043 , 8804 。 Genesis 8:11 And the dove 3123 came in 935 , 8799 to him in the evening 6256 , 6153 ; and, lo, in her mouth 6310 was an olive 2132 leaf 5929 pluckt off 2965 : so Noah 5146 knew 3045 , 8799 that the waters 4325 were abated 7043 , 8804 from off the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:7 And Isaac spake0559, 8799 unto Abraham his father, and said0559, 8799, My father: and he said0559, 8799, Here am I, my son. And he said0559, 8799, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering? lamb: or, kid 創 世 記 22:8 And Abraham said0559, 8799, My son, God will provide07200, 8799 himself a lamb for a burnt offering: so they went03212, 8799 both of them together. 創 世 記 22:9 And they came0935, 8799 to the place which God had told him of; and Abraham built01129, 8799 an altar there, and laid the wood in order06186, 8799, and bound06123, 8799 Isaac his son, and laid07760, 8799 him on the altar upon the wood. 創 世 記 22:10 And Abraham stretched forth07971, 8799 his hand, and took03947, 8799 the knife to slay his son. 創 世 記 22:11 And the angel of the LORD called07121, 8799 unto him out of heaven, and said0559, 8799, Abraham, Abraham: and he said0559, 8799, Here am I. 創 世 記 22:12 And he said0559, 8799, Lay07971, 8799 not thine hand upon the lad, neither do thou06213, 8799 any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|