創 世 記 8:13
# 1961 到挪亞六 8337 百 3967 零一 9002 , 259 歲 8141 , 正 9002 , 7223 月 9001 , 259 初一 9002 , 259 日, 地上的 4480 , 5921 , 776 水 4325 都乾了 2717 , 8804 。 挪亞 5146 撤去 5493 , 8686 方舟 8392 # 853 的蓋 4372 觀看 7200 , 8799 , 便見 2009 地 127 面上 6440 乾了 2717 , 8804 。 Genesis 8:13 And it came to pass in the six 8337 hundredth 3967 and first year 8141 , in the first 7223 month , the first 259 day of the month 2320 , the waters 4325 were dried up 2717 , 8804 from off the earth 776 : and Noah 5146 removed 5493 , 8686 the covering 4372 of the ark 8392 , and looked 7200 , 8799 , and, behold, the face 6440 of the ground 127 was dry 2717 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8141 的意思
from 08138; TWOT - 2419a; n f AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:36 Of the children of Benjamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:38 Of the children of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:40 Of the children of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:42 Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:45 So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war in Israel; 民 數 記 4:3 From thirty years08141 old and upward even until fifty years08141 old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation. 民 數 記 4:23 From thirty years08141 old and upward until fifty years08141 old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation. to perform...: Heb. to war the warfare 民 數 記 4:30 From thirty years08141 old and upward even unto fifty years08141 old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation. service: Heb. warfare 民 數 記 4:35 From thirty years08141 old and upward even unto fifty years08141 old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation: 民 數 記 4:39 From thirty years08141 old and upward even unto fifty years08141 old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation, 民 數 記 4:43 From thirty years08141 old and upward even unto fifty years08141 old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation, 民 數 記 4:47 From thirty years08141 old and upward even unto fifty years08141 old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation, 民 數 記 6:12 And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year08141 for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled. be lost: Heb. fall |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|