創 世 記 8:13
# 1961 到挪亞六 8337 百 3967 零一 9002 , 259 歲 8141 , 正 9002 , 7223 月 9001 , 259 初一 9002 , 259 日, 地上的 4480 , 5921 , 776 水 4325 都乾了 2717 , 8804 。 挪亞 5146 撤去 5493 , 8686 方舟 8392 # 853 的蓋 4372 觀看 7200 , 8799 , 便見 2009 地 127 面上 6440 乾了 2717 , 8804 。 Genesis 8:13 And it came to pass in the six 8337 hundredth 3967 and first year 8141 , in the first 7223 month , the first 259 day of the month 2320 , the waters 4325 were dried up 2717 , 8804 from off the earth 776 : and Noah 5146 removed 5493 , 8686 the covering 4372 of the ark 8392 , and looked 7200 , 8799 , and, behold, the face 6440 of the ground 127 was dry 2717 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 2:16 All thine enemies have opened06475, 8804 their mouth against thee: they hiss08319, 8804 and gnash the teeth: they say0559, 8804, We have swallowed her up: certainly this is the day that we looked for; we have found04672, 8804, we have seen07200, 8804 it . 耶 利 米 哀 歌 2:17 The LORD hath done06213, 8804 that which he had devised02161, 8804; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down02040, 8804, and hath not pitied02550, 8804: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries. 耶 利 米 哀 歌 2:18 Their heart cried06817, 8804 unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease. 耶 利 米 哀 歌 2:21 The young and the old lie07901, 8804 on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen05307, 8804 by the sword; thou hast slain02026, 8804 them in the day of thine anger; thou hast killed02873, 8804, and not pitied02550, 8804. 耶 利 米 哀 歌 3:1 I am the man that hath seen07200, 8804 affliction by the rod of his wrath. 耶 利 米 哀 歌 3:2 He hath led05090, 8804 me, and brought me into darkness, but not into light. 耶 利 米 哀 歌 3:5 He hath builded against01129, 8804 me, and compassed me with gall and travail. 耶 利 米 哀 歌 3:7 He hath hedged01443, 8804 me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy. 耶 利 米 哀 歌 3:8 Also when I cry and shout, he shutteth out05640, 8804 my prayer. 耶 利 米 哀 歌 3:9 He hath inclosed01443, 8804 my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked. 耶 利 米 哀 歌 3:11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made07760, 8804 me desolate. 耶 利 米 哀 歌 3:12 He hath bent01869, 8804 his bow, and set me as a mark for the arrow. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|