創 世 記 8:17
在你 854 那裡 # 834 凡 4480 , 3605 有血肉 1320 的活物 # 3605 # 2416 , 就是飛鳥 9002 , 5775 、 牲畜 9002 , 929 , 和一切 9002 , 3605 爬 7430 , 8802 在 5921 地上 776 的昆蟲 7431 , 都要帶出來 3318 , 8685 # 854 , 叫牠在地上 9002 , 776 多多滋生 8317 , 8804 , 大大 7235 , 8804 興旺 6509 , 8804 # 5921 # 776 。 」 Genesis 8:17 Bring forth 3318 , 8685 with thee every living thing 2416 that is with thee, of all flesh 1320 , both of fowl 5775 , and of cattle 929 , and of every creeping thing 7431 that creepeth 7430 , 8802 upon the earth 776 ; that they may breed abundantly 8317 , 8804 in the earth 776 , and be fruitful 6509 , 8804 , and multiply 7235 , 8804 upon the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 46:6 And they took their cattle, and their goods, which they had gotten07408, 8804 in the land of Canaan, and came into Egypt, Jacob, and all his seed with him: 創 世 記 46:15 These be the sons of Leah, which she bare03205, 8804 unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three. 創 世 記 46:18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave05414, 8804 to Leah his daughter, and these she bare unto Jacob, even sixteen souls. 創 世 記 46:20 And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare03205, 8804 unto him. priest: or, prince 創 世 記 46:25 These are the sons of Bilhah, which Laban gave05414, 8804 unto Rachel his daughter, and she bare these unto Jacob: all the souls were seven. 創 世 記 46:28 And he sent07971, 8804 Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen. 創 世 記 46:31 And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come0935, 8804 unto me; 創 世 記 46:33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say0559, 8804, What is your occupation? 創 世 記 46:34 That ye shall say0559, 8804, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination unto the Egyptians. 創 世 記 47:1 Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out0935, 8804 of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen. 創 世 記 47:2 And he took03947, 8804 some of his brethren, even five men, and presented them unto Pharaoh. 創 世 記 47:4 They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come0935, 8804; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. 創 世 記 47:5 And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come0935, 8804 unto thee: 創 世 記 47:6 The land of Egypt is before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest03045, 8804, 03426 any men of activity among them, then make them07760, 8804 rulers over my cattle. 創 世 記 47:15 And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth0656, 8804. 創 世 記 47:16 And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail0656, 8804. 創 世 記 47:18 When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent08552, 8804; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands: 創 世 記 47:20 And Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for the Egyptians sold04376, 8804 every man his field, because the famine prevailed02388, 8804 over them: so the land became Pharaoh's. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|