創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 66:14 And when ye see this , your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD03068 shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies. 以 賽 亞 書 66:15 For, behold, the LORD03068 will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire. 以 賽 亞 書 66:16 For by fire and by his sword will the LORD03068 plead with all flesh: and the slain of the LORD03068 shall be many. 以 賽 亞 書 66:17 They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD03068. behind...: or, one after another 以 賽 亞 書 66:20 And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD03068 out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD03068, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD03068. litters: or, coaches 以 賽 亞 書 66:21 And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD03068. 以 賽 亞 書 66:22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD03068, so shall your seed and your name remain. 以 賽 亞 書 66:23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD03068. from one new...: Heb. from new moon to his new moon, and from sabbath to his sabbath 耶 利 米 書 1:2 To whom the word of the LORD03068 came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign. 耶 利 米 書 1:4 Then the word of the LORD03068 came unto me, saying, 耶 利 米 書 1:7 But the LORD03068 said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. 耶 利 米 書 1:8 Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD03068. 耶 利 米 書 1:9 Then the LORD03068 put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD03068 said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth. 耶 利 米 書 1:11 Moreover the word of the LORD03068 came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree. 耶 利 米 書 1:12 Then said the LORD03068 unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it. 耶 利 米 書 1:13 And the word of the LORD03068 came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north. toward...: Heb. from the face of the north |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|