創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 2:10 Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell07931, 8804 in the midst of thee, saith the LORD. 撒 迦 利 亞 書 2:11 And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell07931, 8804 in the midst of thee, and thou shalt know03045, 8804 that the LORD of hosts hath sent07971, 8804 me unto thee. 撒 迦 利 亞 書 2:12 And the LORD shall inherit05157, 8804 Judah his portion in the holy land, and shall choose0977, 8804 Jerusalem again. 撒 迦 利 亞 書 3:7 Thus saith0559, 8804 the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give05414, 8804 thee places to walk among these that stand by. charge: or, ordinance places...: Heb. walks 撒 迦 利 亞 書 3:9 For behold the stone that I have laid05414, 8804 before Joshua; upon one stone shall be seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove04185, 8804 the iniquity of that land in one day. 撒 迦 利 亞 書 4:2 And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked07200, 8804, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof: a bowl: Heb. her bowl seven pipes...: or, seven several pipes to the lamps 撒 迦 利 亞 書 4:5 Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest03045, 8804 thou not what these be? And I said, No, my lord. 撒 迦 利 亞 書 4:6 Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith0559, 8804 the LORD of hosts. might: or, army 撒 迦 利 亞 書 4:9 The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know03045, 8804 that the LORD of hosts hath sent07971, 8804 me unto you. 撒 迦 利 亞 書 4:10 For who hath despised0936, 8804 the day of small things? for they shall rejoice08055, 8804, and shall see07200, 8804 the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth. for they...: or, since the seven eyes of the LORD shall rejoice plummet: Heb. stone of tin 撒 迦 利 亞 書 4:13 And he answered me and said, Knowest03045, 8804 thou not what these be ? And I said, No, my lord. 撒 迦 利 亞 書 5:4 I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter0935, 8804 into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain03885, 8804 in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|