創 世 記 9:22
迦南 3667 的父親 1 含 2526 看見 7200 , 8799 # 853 他父親 1 赤身 6172 , 就到外邊 9002 , 2351 告訴 5046 , 8686 他兩個 9001 , 8147 弟兄 251 。 Genesis 9:22 And Ham 2526 , the father 1 of Canaan 3667 , saw 7200 , 8799 the nakedness 6172 of his father 1 , and told 5046 , 8686 his two 8147 brethren 251 without 2351 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7200 的意思
a primitive root; TWOT - 2 095; v AV - see 879, look 1 04, behold 83, shew 68, appear 66, consider 22, seer 12, spy 6, respect 5, perceive 5, provide 4, regard 4, enjoy 4, lo 3, foreseeth 2, heed 2, misc 74; 1313 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face
希伯來詞彙 #7200 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 1:5 Behold07200, 8798 ye among the heathen, and regard, and wonder marvellously: for I will work a work in your days, which ye will not believe, though it be told you . 哈 巴 谷 書 1:13 Thou art of purer eyes than to behold07200, 8800 evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he? iniquity: or, grievance 哈 巴 谷 書 2:1 I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see07200, 8800 what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. tower: Heb. fenced place unto me: or, in me when...: or, when I am argued with: Heb. upon my reproof, or, arguing 哈 巴 谷 書 3:6 He stood, and measured the earth: he beheld07200, 8804, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting. 哈 巴 谷 書 3:7 I saw07200, 8804 the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble. Cushan: or, Ethiopia in...: or, under affliction, or, vanity 哈 巴 谷 書 3:10 The mountains saw07200, 8804 thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high. 西 番 雅 書 3:15 The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see07200, 8799 evil any more. 哈 該 書 2:3 Who is left among you that saw07200, 8804 this house in her first glory? and how do ye see07200, 8802 it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing? 撒 迦 利 亞 書 1:8 I saw07200, 8804 by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white. speckled: or, bay 撒 迦 利 亞 書 1:9 Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew07200, 8686 thee what these be . 撒 迦 利 亞 書 1:18 Then lifted I up mine eyes, and saw07200, 8799, and behold four horns. 撒 迦 利 亞 書 1:20 And the LORD shewed07200, 8686 me four carpenters. 撒 迦 利 亞 書 2:1 I lifted up mine eyes again, and looked07200, 8799, and behold a man with a measuring line in his hand. 撒 迦 利 亞 書 2:2 Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see07200, 8800 what is the breadth thereof, and what is the length thereof. 撒 迦 利 亞 書 3:1 And he shewed07200, 8686 me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him. Satan: that is, an adversary to...: Heb. to be his adversary 撒 迦 利 亞 書 3:4 And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold07200, 8798, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment. 撒 迦 利 亞 書 4:2 And said unto me, What seest07200, 8802 thou? And I said, I have looked07200, 8804, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof: a bowl: Heb. her bowl seven pipes...: or, seven several pipes to the lamps 撒 迦 利 亞 書 4:10 For who hath despised the day of small things? for they shall rejoice, and shall see07200, 8804 the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth. for they...: or, since the seven eyes of the LORD shall rejoice plummet: Heb. stone of tin |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|