出 埃 及 記 2:11
# 1961 後來 1992 , 9002 , 3117 , 摩西 4872 長大 1431 , 8799 , 他出去 3318 , 8799 到 413 他弟兄 251 那裡, 看 7200 , 8799 他們的重擔 9002 , 5450 , 見 7200 , 8799 一個 376 埃及人 4713 打 5221 , 8688 希伯來人 5680 的一個弟兄 4480 , 251 。 Exodus 2:11 And it came to pass in those days 3117 , when Moses 4872 was grown 1431 , 8799 , that he went out 3318 , 8799 unto his brethren 251 , and looked 7200 , 8799 on their burdens 5450 : and he spied 7200 , 8799 an Egyptian 4713 , 376 smiting 5221 , 8688 an Hebrew 5680 , one of his brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 9:16 And three hundred shields made he of beaten gold: three hundred shekels of gold went to one shield. And the king put05414, 8799 them in the house of the forest of Lebanon. 歷 代 志 下 9:17 Moreover the king made06213, 8799 a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold. 歷 代 志 下 9:21 For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: every three years once came0935, 8799 the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. ivory: or, elephants' teeth 歷 代 志 下 9:22 And king Solomon passed01431, 8799 all the kings of the earth in riches and wisdom. 歷 代 志 下 9:27 And the king made05414, 8799 silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance. made silver: Heb. gave silver 歷 代 志 下 9:30 And Solomon reigned04427, 8799 in Jerusalem over all Israel forty years. 歷 代 志 下 9:31 And Solomon slept07901, 8799 with his fathers, and he was buried06912, 8799 in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned04427, 8799 in his stead. 歷 代 志 下 10:1 And Rehoboam went03212, 8799 to Shechem: for to Shechem were all Israel come to make him king. 歷 代 志 下 10:2 And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was in Egypt, whither he had fled from the presence of Solomon the king, heard it , that Jeroboam returned07725, 8799 out of Egypt. 歷 代 志 下 10:3 And they sent07971, 8799 and called07121, 8799 him. So Jeroboam and all Israel came0935, 8799 and spake to Rehoboam, saying, 歷 代 志 下 10:4 Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve05647, 8799 thee. 歷 代 志 下 10:5 And he said0559, 8799 unto them, Come again unto me after three days. And the people departed03212, 8799. 歷 代 志 下 10:8 But he forsook05800, 8799 the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men that were brought up with him, that stood before him. 歷 代 志 下 10:9 And he said0559, 8799 unto them, What advice give ye that we may return answer to this people, which have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that thy father did put upon us? 歷 代 志 下 10:10 And the young men that were brought up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou answer0559, 8799 the people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it somewhat lighter for us; thus shalt thou say0559, 8799 unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|