出 埃 及 記 2:11
# 1961 後來 1992 , 9002 , 3117 , 摩西 4872 長大 1431 , 8799 , 他出去 3318 , 8799 到 413 他弟兄 251 那裡, 看 7200 , 8799 他們的重擔 9002 , 5450 , 見 7200 , 8799 一個 376 埃及人 4713 打 5221 , 8688 希伯來人 5680 的一個弟兄 4480 , 251 。 Exodus 2:11 And it came to pass in those days 3117 , when Moses 4872 was grown 1431 , 8799 , that he went out 3318 , 8799 unto his brethren 251 , and looked 7200 , 8799 on their burdens 5450 : and he spied 7200 , 8799 an Egyptian 4713 , 376 smiting 5221 , 8688 an Hebrew 5680 , one of his brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 2:18 And Bathsheba said0559, 8799, Well; I will speak for thee unto the king. 列 王 紀 上 2:19 Bathsheba therefore went0935, 8799 unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah. And the king rose up06965, 8799 to meet her, and bowed himself unto her, and sat down03427, 8799 on his throne, and caused a seat to be set07760, 8799 for the king's mother; and she sat03427, 8799 on his right hand. 列 王 紀 上 2:20 Then she said0559, 8799, I desire one small petition of thee; I pray thee , say me not nay. And the king said0559, 8799 unto her, Ask on, my mother: for I will not say thee nay. 列 王 紀 上 2:21 And she said0559, 8799, Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. 列 王 紀 上 2:22 And king Solomon answered06030, 8799 and said0559, 8799 unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah. 列 王 紀 上 2:23 Then king Solomon sware by the LORD, saying, God do06213, 8799 so to me, and more also, if Adonijah have not spoken this word against his own life. 列 王 紀 上 2:25 And king Solomon sent07971, 8799 by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell06293, 8799 upon him that he died04191, 8799. 列 王 紀 上 2:28 Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled05127, 8799 unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar. 列 王 紀 上 2:29 And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent07971, 8799 Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him. 列 王 紀 上 2:30 And Benaiah came0935, 8799 to the tabernacle of the LORD, and said0559, 8799 unto him, Thus saith the king, Come forth. And he said0559, 8799, Nay; but I will die04191, 8799 here. And Benaiah brought the king word again, saying, Thus said Joab, and thus he answered me. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|