出 埃 及 記 12:11
# 3602 你們吃 398 , 8799 羊羔 853 當腰間 4975 束帶 2296 , 8803 , 腳上 9002 , 7272 穿鞋 5275 , 手中 9002 , 3027 拿杖 4731 , 趕緊地 9002 , 2649 吃 398 , 8804 # 853 ; 這是 1931 耶和華的 9001 , 3068 逾越節 6453 。 Exodus 12:11 And thus 3602 shall ye eat 398 , 8799 it; with your loins 4975 girded 2296 , 8803 , your shoes 5275 on your feet 7272 , and your staff 4731 in your hand 3027 ; and ye shall eat 398 , 8804 it in haste 2649 : it is the LORD'S 3068 passover 6453 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:7 And they removed05265, 8799 from Etham, and turned again07725, 8799 unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched02583, 8799 before Migdol. 民 數 記 33:8 And they departed05265, 8799 from before Pihahiroth, and passed through05674, 8799 the midst of the sea into the wilderness, and went03212, 8799 three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched02583, 8799 in Marah. 民 數 記 33:9 And they removed05265, 8799 from Marah, and came0935, 8799 unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched02583, 8799 there. 民 數 記 33:10 And they removed05265, 8799 from Elim, and encamped02583, 8799 by the Red sea. 民 數 記 33:11 And they removed05265, 8799 from the Red sea, and encamped02583, 8799 in the wilderness of Sin. 民 數 記 33:12 And they took their journey05265, 8799 out of the wilderness of Sin, and encamped02583, 8799 in Dophkah. 民 數 記 33:13 And they departed05265, 8799 from Dophkah, and encamped02583, 8799 in Alush. 民 數 記 33:14 And they removed05265, 8799 from Alush, and encamped02583, 8799 at Rephidim, where was no water for the people to drink. 民 數 記 33:15 And they departed05265, 8799 from Rephidim, and pitched02583, 8799 in the wilderness of Sinai. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|