出 埃 及 記 12:13
這血 1818 要在 5921 你們 859 # 8033 所 834 住的房屋 1004 上 5921 作 1961 # 9001 記號 9001 , 226 ; 我一見 7200 , 8804 這 853 血 1818 , 就越過 6452 , 8804 你們 5921 去。 我擊殺 9002 , 5221 , 8687 埃及 4714 地 9002 , 776 頭生的時候, 災殃 5063 必不 3808 臨 1961 到你們 9002 身上滅 9001 , 4889 你們。 」 Exodus 12:13 And the blood 1818 shall be to you for a token 226 upon the houses 1004 where ye are : and when I see 7200 , 8804 the blood 1818 , I will pass 6452 , 8804 over you, and the plague 5063 shall not be upon you to destroy 4889 you , when I smite 5221 , 8687 the land 776 of Egypt 4714 . [to destroy...: Heb. for a destruction] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 36:16 Hearken not to Hezekiah: for thus saith0559, 8804 the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern; Make...: or, Seek my favour by a present: Heb. Make with me a blessing 以 賽 亞 書 36:17 Until I come and take you away03947, 8804 to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. 以 賽 亞 書 36:21 But they held their peace, and answered06030, 8804 him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not. 以 賽 亞 書 37:3 And they said unto him, Thus saith0559, 8804 Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come0935, 8804 to the birth, and there is not strength to bring forth. blasphemy: or, provocation 以 賽 亞 書 37:4 It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent07971, 8804 to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard08085, 8804: wherefore lift up05375, 8804 thy prayer for the remnant that is left. left: Heb. found 以 賽 亞 書 37:6 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say unto your master, Thus saith0559, 8804 the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard08085, 8804, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me. 以 賽 亞 書 37:7 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear08085, 8804 a rumour, and return07725, 8804 to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land. send...: or, put a spirit into him 以 賽 亞 書 37:8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard08085, 8804 that he was departed05265, 8804 from Lachish. 以 賽 亞 書 37:9 And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth03318, 8804 to make war with thee. And when he heard it , he sent messengers to Hezekiah, saying, 以 賽 亞 書 37:11 Behold, thou hast heard08085, 8804 what the kings of Assyria have done06213, 8804 to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered? 以 賽 亞 書 37:16 O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made06213, 8804 heaven and earth. 以 賽 亞 書 37:17 Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent07971, 8804 to reproach the living God. 以 賽 亞 書 37:21 Then Isaiah the son of Amoz sent unto Hezekiah, saying, Thus saith0559, 8804 the LORD God of Israel, Whereas thou hast prayed to me against Sennacherib king of Assyria: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|