出 埃 及 記 12:27
你們就說 559 , 8804 : 『這是 1931 獻給耶和華 9001 , 3068 逾越節 6453 的祭 2077 。 # 834 當以色列人在埃及 9002 , 4714 的時候, 他擊殺 9002 , 5062 , 8800 # 853 埃及人 4714 , 越 6452 , 8804 過 5921 以色列 3478 人 1121 的房屋 1004 , 救了 5337 , 8689 # 853 我們各家 1004 。 』」於是百姓 5971 低頭 6915 , 8799 下拜 7812 , 8691 。 Exodus 12:27 That ye shall say 559 , 8804 , It is the sacrifice 2077 of the LORD'S 3068 passover 6453 , who passed 6452 , 8804 over the houses 1004 of the children 1121 of Israel 3478 in Egypt 4714 , when he smote 5062 , 8800 the Egyptians 4714 , and delivered 5337 , 8689 our houses 1004 . And the people 5971 bowed the head 6915 , 8799 and worshipped 7812 , 8691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
箴 言 31:24 She maketh06213, 8804 fine linen, and selleth it ; and delivereth05414, 8804 girdles unto the merchant. 箴 言 31:26 She openeth06605, 8804 her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness. 箴 言 31:28 Her children arise up06965, 8804, and call her blessed; her husband also , and he praiseth her. 箴 言 31:29 Many daughters have done06213, 8804 virtuously, but thou excellest05927, 8804 them all. have...: or, have gotten riches 傳 道 書 1:2 Vanity of vanities, saith0559, 8804 the Preacher, vanity of vanities; all is vanity. 傳 道 書 1:4 One generation passeth away, and another generation cometh0935, 8802, 8676, 0935, 8804: but the earth abideth for ever. 傳 道 書 1:5 The sun also ariseth02224, 8804, and the sun goeth down0935, 8804, and hasteth to his place where he arose. hasteth: Heb. panteth 傳 道 書 1:6 The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again07725, 8804 according to his circuits. 傳 道 書 1:13 And I gave05414, 8804 my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given05414, 8804 to the sons of man to be exercised therewith. to be...: or, to afflict them 傳 道 書 1:14 I have seen07200, 8804 all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. 傳 道 書 1:16 I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience07200, 8804 of wisdom and knowledge. had...: Heb. had seen much 傳 道 書 1:17 And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived03045, 8804 that this also is vexation of spirit. 傳 道 書 2:1 I said0559, 8804 in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity. 傳 道 書 2:2 I said0559, 8804 of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it? 傳 道 書 2:3 I sought08446, 8804 in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life. to give...: Heb. to draw my flesh with wine all...: Heb. the number of the days of their life 傳 道 書 2:4 I made me great works; I builded01129, 8804 me houses; I planted05193, 8804 me vineyards: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|