出 埃 及 記 12:27
你們就說 559 , 8804 : 『這是 1931 獻給耶和華 9001 , 3068 逾越節 6453 的祭 2077 。 # 834 當以色列人在埃及 9002 , 4714 的時候, 他擊殺 9002 , 5062 , 8800 # 853 埃及人 4714 , 越 6452 , 8804 過 5921 以色列 3478 人 1121 的房屋 1004 , 救了 5337 , 8689 # 853 我們各家 1004 。 』」於是百姓 5971 低頭 6915 , 8799 下拜 7812 , 8691 。 Exodus 12:27 That ye shall say 559 , 8804 , It is the sacrifice 2077 of the LORD'S 3068 passover 6453 , who passed 6452 , 8804 over the houses 1004 of the children 1121 of Israel 3478 in Egypt 4714 , when he smote 5062 , 8800 the Egyptians 4714 , and delivered 5337 , 8689 our houses 1004 . And the people 5971 bowed the head 6915 , 8799 and worshipped 7812 , 8691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 8:18 Behold, I and the children whom the LORD hath given05414, 8804 me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion. 以 賽 亞 書 8:21 And they shall pass05674, 8804 through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look06437, 8804 upward. 以 賽 亞 書 9:2 The people that walked in darkness have seen07200, 8804 a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined05050, 8804. 以 賽 亞 書 9:3 Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy08055, 8804 before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. not: or, to him 以 賽 亞 書 9:8 The Lord sent07971, 8804 a word into Jacob, and it hath lighted05307, 8804 upon Israel. 以 賽 亞 書 9:9 And all the people shall know03045, 8804, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart, 以 賽 亞 書 9:10 The bricks are fallen down05307, 8804, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars. 以 賽 亞 書 9:12 The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away07725, 8804, but his hand is stretched out still. open: Heb. whole 以 賽 亞 書 9:13 For the people turneth07725, 8804 not unto him that smiteth them, neither do they seek01875, 8804 the LORD of hosts. 以 賽 亞 書 9:17 Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away07725, 8804, but his hand is stretched out still. folly: or, villany 以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth01197, 8804 as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke. 以 賽 亞 書 9:20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied07646, 8804: they shall eat every man the flesh of his own arm: snatch: Heb cut 以 賽 亞 書 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away07725, 8804, but his hand is stretched out still. 以 賽 亞 書 10:4 Without me they shall bow down03766, 8804 under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away07725, 8804, but his hand is stretched out still. 以 賽 亞 書 10:10 As my hand hath found04672, 8804 the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|