出 埃 及 記 12:27
你們就說 559 , 8804 : 『這是 1931 獻給耶和華 9001 , 3068 逾越節 6453 的祭 2077 。 # 834 當以色列人在埃及 9002 , 4714 的時候, 他擊殺 9002 , 5062 , 8800 # 853 埃及人 4714 , 越 6452 , 8804 過 5921 以色列 3478 人 1121 的房屋 1004 , 救了 5337 , 8689 # 853 我們各家 1004 。 』」於是百姓 5971 低頭 6915 , 8799 下拜 7812 , 8691 。 Exodus 12:27 That ye shall say 559 , 8804 , It is the sacrifice 2077 of the LORD'S 3068 passover 6453 , who passed 6452 , 8804 over the houses 1004 of the children 1121 of Israel 3478 in Egypt 4714 , when he smote 5062 , 8800 the Egyptians 4714 , and delivered 5337 , 8689 our houses 1004 . And the people 5971 bowed the head 6915 , 8799 and worshipped 7812 , 8691 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:3 Son of man, speak unto the elders of Israel, and say0559, 8804 unto them, Thus saith0559, 8804 the Lord GOD; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord GOD, I will not be enquired of by you. 以 西 結 書 20:5 And say0559, 8804 unto them, Thus saith0559, 8804 the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the LORD your God; lifted...: or, sware 以 西 結 書 20:6 In the day that I lifted up05375, 8804 mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied08446, 8804 for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands: 以 西 結 書 20:8 But they rebelled against me, and would014, 8804 not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake05800, 8804 the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt. 以 西 結 書 20:11 And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live02425, 8804 in them. shewed...: Heb. made them to know 以 西 結 書 20:12 Moreover also I gave05414, 8804 them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD that sanctify them. 以 西 結 書 20:13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked01980, 8804 not in my statutes, and they despised03988, 8804 my judgments, which if a man do, he shall even live02425, 8804 in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. 以 西 結 書 20:15 Yet also I lifted up05375, 8804 my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given05414, 8804 them , flowing with milk and honey, which is the glory of all lands; 以 西 結 書 20:16 Because they despised03988, 8804 my judgments, and walked01980, 8804 not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols. 以 西 結 書 20:17 Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make06213, 8804 an end of them in the wilderness. 以 西 結 書 20:21 Notwithstanding the children rebelled against me: they walked01980, 8804 not in my statutes, neither kept08104, 8804 my judgments to do them, which if a man do, he shall even live02425, 8804 in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|