出 埃 及 記 12:4
若是 518 一家的人 1004 太少 4591 , 8799 , 吃不了 # 4480 # 1961 # 8800 一隻羊羔 4480 , 7716 , 本人 1931 就要和 413 他隔壁 7138 # 1004 的鄰舍 7934 共取 3947 , 8804 一隻。 你們預備 5921 羊羔 7716 , 要按著人 5315 數 9002 , 4373 和 # 9001 # 6310 # 376 飯量 400 計算 3699 , 8799 。 Exodus 12:4 And if the household 1004 be 1961 , 8800 too little 4591 , 8799 for the lamb 7716 , let him and his neighbour 7934 next 7138 unto his house 1004 take 3947 , 8804 it according to the number 4373 of the souls 5315 ; every man 376 according 6310 to his eating 400 shall make your count 3699 , 8799 for the lamb 7716 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 3:7 And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said0559, 8799 to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine? 撒 母 耳 記 下 3:8 Then was Abner very wroth02734, 8799 for the words of Ishbosheth, and said0559, 8799, Am I a dog's head, which against Judah do shew06213, 8799 kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest06485, 8799 me to day with a fault concerning this woman? 撒 母 耳 記 下 3:9 So do06213, 8799 God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do06213, 8799 to him; 撒 母 耳 記 下 3:12 And Abner sent07971, 8799 messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also , Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee. 撒 母 耳 記 下 3:13 And he said0559, 8799, Well; I will make03772, 8799 a league with thee: but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see07200, 8799 my face, except thou first bring Michal Saul's daughter, when thou comest to see my face. that is: Heb. saying 撒 母 耳 記 下 3:14 And David sent07971, 8799 messengers to Ishbosheth Saul's son, saying, Deliver me my wife Michal, which I espoused to me for an hundred foreskins of the Philistines. 撒 母 耳 記 下 3:15 And Ishbosheth sent07971, 8799, and took03947, 8799 her from her husband, even from Phaltiel the son of Laish. Phaltiel: also called, Phalti 撒 母 耳 記 下 3:16 And her husband went03212, 8799 with her along weeping behind her to Bahurim. Then said0559, 8799 Abner unto him, Go, return. And he returned07725, 8799. along...: Heb. going and weeping 撒 母 耳 記 下 3:19 And Abner also spake in the ears of Benjamin: and Abner went03212, 8799 also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel, and that seemed good to the whole house of Benjamin. 撒 母 耳 記 下 3:20 So Abner came0935, 8799 to David to Hebron, and twenty men with him. And David made06213, 8799 Abner and the men that were with him a feast. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|