出 埃 及 記 12:4
若是 518 一家的人 1004 太少 4591 , 8799 , 吃不了 # 4480 # 1961 # 8800 一隻羊羔 4480 , 7716 , 本人 1931 就要和 413 他隔壁 7138 # 1004 的鄰舍 7934 共取 3947 , 8804 一隻。 你們預備 5921 羊羔 7716 , 要按著人 5315 數 9002 , 4373 和 # 9001 # 6310 # 376 飯量 400 計算 3699 , 8799 。 Exodus 12:4 And if the household 1004 be 1961 , 8800 too little 4591 , 8799 for the lamb 7716 , let him and his neighbour 7934 next 7138 unto his house 1004 take 3947 , 8804 it according to the number 4373 of the souls 5315 ; every man 376 according 6310 to his eating 400 shall make your count 3699 , 8799 for the lamb 7716 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 17:21 And it came to pass, after they were departed, that they came up05927, 8799 out of the well, and went03212, 8799 and told king David, and said0559, 8799 unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you. 撒 母 耳 記 下 17:22 Then David arose06965, 8799, and all the people that were with him, and they passed over05674, 8799 Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan. 撒 母 耳 記 下 17:23 And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled02280, 8799 his ass, and arose06965, 8799, and gat him home03212, 8799 to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died04191, 8799, and was buried in the sepulchre of his father. followed: Heb. done put his...: Heb. gave charge concerning his house 撒 母 耳 記 下 17:26 So Israel and Absalom pitched02583, 8799 in the land of Gilead. 撒 母 耳 記 下 18:1 And David numbered06485, 8799 the people that were with him, and set07760, 8799 captains of thousands and captains of hundreds over them. 撒 母 耳 記 下 18:2 And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said0559, 8799 unto the people, I will surely go forth03318, 8799 with you myself also. 撒 母 耳 記 下 18:3 But the people answered0559, 8799, Thou shalt not go forth03318, 8799: for if we flee05127, 8799 away, they will not care07760, 8799, 03820 for us; neither if half of us die04191, 8799, will they care07760, 8799, 03820 for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city. care...: Heb. set their heart on us worth...: Heb. as ten thousand of us succour: Heb. be to succour or help |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|