出 埃 及 記 12:4
若是 518 一家的人 1004 太少 4591 , 8799 , 吃不了 # 4480 # 1961 # 8800 一隻羊羔 4480 , 7716 , 本人 1931 就要和 413 他隔壁 7138 # 1004 的鄰舍 7934 共取 3947 , 8804 一隻。 你們預備 5921 羊羔 7716 , 要按著人 5315 數 9002 , 4373 和 # 9001 # 6310 # 376 飯量 400 計算 3699 , 8799 。 Exodus 12:4 And if the household 1004 be 1961 , 8800 too little 4591 , 8799 for the lamb 7716 , let him and his neighbour 7934 next 7138 unto his house 1004 take 3947 , 8804 it according to the number 4373 of the souls 5315 ; every man 376 according 6310 to his eating 400 shall make your count 3699 , 8799 for the lamb 7716 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 38:19 And Zedekiah the king said0559, 8799 unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver05414, 8799 me into their hand, and they mock me. 耶 利 米 書 38:20 But Jeremiah said0559, 8799, They shall not deliver05414, 8799 thee . Obey, I beseech thee, the voice of the LORD, which I speak unto thee: so it shall be well03190, 8799 unto thee, and thy soul shall live02421, 8799. 耶 利 米 書 38:23 So they shall bring out all thy wives and thy children to the Chaldeans: and thou shalt not escape out of their hand, but shalt be taken by the hand of the king of Babylon: and thou shalt cause this city to be burned08313, 8799 with fire. thou shalt cause...: Heb. thou shalt burn, etc 耶 利 米 書 38:24 Then said0559, 8799 Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know03045, 8799 of these words, and thou shalt not die04191, 8799. 耶 利 米 書 38:25 But if the princes hear08085, 8799 that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee: 耶 利 米 書 38:27 Then came0935, 8799 all the princes unto Jeremiah, and asked07592, 8799 him: and he told them according to all these words that the king had commanded. So they left off speaking with him; for the matter was not perceived. they...: Heb. they were silent from him 耶 利 米 書 38:28 So Jeremiah abode03427, 8799 in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken. 耶 利 米 書 39:1 In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged06696, 8799 it. 耶 利 米 書 39:3 And all the princes of the king of Babylon came in0935, 8799, and sat03427, 8799 in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon. 耶 利 米 書 39:4 And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, and all the men of war, then they fled01272, 8799, and went forth03318, 8799 out of the city by night, by the way of the king's garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out03318, 8799 the way of the plain. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|