出 埃 及 記 12:4
若是 518 一家的人 1004 太少 4591 , 8799 , 吃不了 # 4480 # 1961 # 8800 一隻羊羔 4480 , 7716 , 本人 1931 就要和 413 他隔壁 7138 # 1004 的鄰舍 7934 共取 3947 , 8804 一隻。 你們預備 5921 羊羔 7716 , 要按著人 5315 數 9002 , 4373 和 # 9001 # 6310 # 376 飯量 400 計算 3699 , 8799 。 Exodus 12:4 And if the household 1004 be 1961 , 8800 too little 4591 , 8799 for the lamb 7716 , let him and his neighbour 7934 next 7138 unto his house 1004 take 3947 , 8804 it according to the number 4373 of the souls 5315 ; every man 376 according 6310 to his eating 400 shall make your count 3699 , 8799 for the lamb 7716 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 19:7 So they hired07936, 8799 thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came0935, 8799 and pitched02583, 8799 before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came0935, 8799 to battle. 歷 代 志 上 19:8 And when David heard08085, 8799 of it , he sent07971, 8799 Joab, and all the host of the mighty men. 歷 代 志 上 19:9 And the children of Ammon came out03318, 8799, and put the battle in array06186, 8799 before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field. 歷 代 志 上 19:10 Now when Joab saw07200, 8799 that the battle was set against him before and behind, he chose out0977, 8799 of all the choice of Israel, and put them in array06186, 8799 against the Syrians. the battle...: Heb. the face of the battle was choice: or, young men 歷 代 志 上 19:11 And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array06186, 8799 against the children of Ammon. Abishai: Heb. Abshai 歷 代 志 上 19:12 And he said0559, 8799, If the Syrians be too strong02388, 8799 for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong02388, 8799 for thee, then I will help thee. 歷 代 志 上 19:13 Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do06213, 8799 that which is good in his sight. 歷 代 志 上 19:14 So Joab and the people that were with him drew nigh05066, 8799 before the Syrians unto the battle; and they fled05127, 8799 before him. 歷 代 志 上 19:15 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled05127, 8799 before Abishai his brother, and entered0935, 8799 into the city. Then Joab came0935, 8799 to Jerusalem. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|