出 埃 及 記 12:4
若是 518 一家的人 1004 太少 4591 , 8799 , 吃不了 # 4480 # 1961 # 8800 一隻羊羔 4480 , 7716 , 本人 1931 就要和 413 他隔壁 7138 # 1004 的鄰舍 7934 共取 3947 , 8804 一隻。 你們預備 5921 羊羔 7716 , 要按著人 5315 數 9002 , 4373 和 # 9001 # 6310 # 376 飯量 400 計算 3699 , 8799 。 Exodus 12:4 And if the household 1004 be 1961 , 8800 too little 4591 , 8799 for the lamb 7716 , let him and his neighbour 7934 next 7138 unto his house 1004 take 3947 , 8804 it according to the number 4373 of the souls 5315 ; every man 376 according 6310 to his eating 400 shall make your count 3699 , 8799 for the lamb 7716 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 8:5 Then said0559, 8799 he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up05375, 8799 mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry. 以 西 結 書 8:6 He said0559, 8799 furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn07725, 8799 thee yet again, and thou shalt see07200, 8799 greater abominations. 以 西 結 書 8:7 And he brought me to the door of the court; and when I looked07200, 8799, behold a hole in the wall. 以 西 結 書 8:8 Then said0559, 8799 he unto me, Son of man, dig now in the wall: and when I had digged02864, 8799 in the wall, behold a door. 以 西 結 書 8:9 And he said0559, 8799 unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here. 以 西 結 書 8:10 So I went in0935, 8799 and saw07200, 8799; and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed upon the wall round about. 以 西 結 書 8:12 Then said0559, 8799 he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth. 以 西 結 書 8:13 He said0559, 8799 also unto me, Turn07725, 8799 thee yet again, and thou shalt see07200, 8799 greater abominations that they do. 以 西 結 書 8:15 Then said0559, 8799 he unto me, Hast thou seen this , O son of man? turn07725, 8799 thee yet again, and thou shalt see07200, 8799 greater abominations than these. 以 西 結 書 8:17 Then he said0559, 8799 unto me, Hast thou seen this , O son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned07725, 8799 to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose. Is it...: or, Is there any thing lighter than to commit 以 西 結 書 8:18 Therefore will I also deal06213, 8799 in fury: mine eye shall not spare02347, 8799, neither will I have pity02550, 8799: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear08085, 8799 them. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|