出 埃 及 記 12:48
若 3588 有外人 1616 寄居 1481 , 8799 在你們中間 854 , 願向耶和華 9001 , 3068 守 6213 , 8804 逾越節 6453 , 他 9001 所有的 3605 男子 2145 務要受割禮 4135 , 8736 , 然後 227 才容他前來 7126 , 8799 遵守 9001 , 6213 , 8800 , 他也就 1961 像本 9003 , 249 地 776 人一樣; 但未受割禮的 6189 , 都 3605 不可 3808 吃 398 , 8799 這羊羔 9002 。 Exodus 12:48 And when a stranger 1616 shall sojourn 1481 , 8799 with thee, and will keep 6213 , 8804 the passover 6453 to the LORD 3068 , let all his males 2145 be circumcised 4135 , 8736 , and then let him come near 7126 , 8799 and keep 6213 , 8800 it; and he shall be as one that is born 249 in the land 776 : for no uncircumcised person 6189 shall eat 398 , 8799 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 14:14 For we must needs die04191, 8799, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect05375, 8799 any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled05080, 8799 from him. neither...: or, because God hath not taken away his life, he hath also devised means, etc 撒 母 耳 記 下 14:15 Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said0559, 8799, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform06213, 8799 the request of his handmaid. 撒 母 耳 記 下 14:16 For the king will hear08085, 8799, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God. 撒 母 耳 記 下 14:17 Then thine handmaid said0559, 8799, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee. comfortable: Heb. for rest to discern: Heb. to hear 撒 母 耳 記 下 14:18 Then the king answered06030, 8799 and said0559, 8799 unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said0559, 8799, Let my lord the king now speak. 撒 母 耳 記 下 14:19 And the king said0559, 8799, Is not the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered06030, 8799 and said0559, 8799, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from ought that my lord the king hath spoken: for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid: 撒 母 耳 記 下 14:21 And the king said0559, 8799 unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again. 撒 母 耳 記 下 14:22 And Joab fell05307, 8799 to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said0559, 8799, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant. thanked: Heb. blessed his servant: or, thy servant 撒 母 耳 記 下 14:23 So Joab arose06965, 8799 and went03212, 8799 to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. 撒 母 耳 記 下 14:24 And the king said0559, 8799, Let him turn to his own house, and let him not see07200, 8799 my face. So Absalom returned to his own house, and saw not the king's face. 撒 母 耳 記 下 14:28 So Absalom dwelt03427, 8799 two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. 撒 母 耳 記 下 14:29 Therefore Absalom sent07971, 8799 for Joab, to have sent him to the king; but he would not come to him: and when he sent again07971, 8799 the second time, he would not come. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|