出 埃 及 記 12:48
若 3588 有外人 1616 寄居 1481 , 8799 在你們中間 854 , 願向耶和華 9001 , 3068 守 6213 , 8804 逾越節 6453 , 他 9001 所有的 3605 男子 2145 務要受割禮 4135 , 8736 , 然後 227 才容他前來 7126 , 8799 遵守 9001 , 6213 , 8800 , 他也就 1961 像本 9003 , 249 地 776 人一樣; 但未受割禮的 6189 , 都 3605 不可 3808 吃 398 , 8799 這羊羔 9002 。 Exodus 12:48 And when a stranger 1616 shall sojourn 1481 , 8799 with thee, and will keep 6213 , 8804 the passover 6453 to the LORD 3068 , let all his males 2145 be circumcised 4135 , 8736 , and then let him come near 7126 , 8799 and keep 6213 , 8800 it; and he shall be as one that is born 249 in the land 776 : for no uncircumcised person 6189 shall eat 398 , 8799 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:1 Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard08085, 8799 that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel; the children...: Heb. the sons of the transportation 以 斯 拉 記 4:2 Then they came05066, 8799 to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said0559, 8799 unto them, Let us build01129, 8799 with you: for we seek01875, 8799 your God, as ye do ; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither. 以 斯 拉 記 4:3 But Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said0559, 8799 unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our God; but we ourselves together will build01129, 8799 unto the LORD God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us. 以 斯 拉 記 6:19 And the children of the captivity kept06213, 8799 the passover upon the fourteenth day of the first month. 以 斯 拉 記 6:20 For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed07819, 8799 the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves. 以 斯 拉 記 6:21 And the children of Israel, which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the heathen of the land, to seek the LORD God of Israel, did eat0398, 8799, 以 斯 拉 記 6:22 And kept06213, 8799 the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel. 以 斯 拉 記 7:6 This Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted05414, 8799 him all his request, according to the hand of the LORD his God upon him. 以 斯 拉 記 7:7 And there went up05927, 8799 some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king. 以 斯 拉 記 7:8 And he came0935, 8799 to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king. 以 斯 拉 記 7:28 And hath extended mercy unto me before the king, and his counsellors, and before all the king's mighty princes. And I was strengthened as the hand of the LORD my God was upon me, and I gathered together06908, 8799 out of Israel chief men to go up with me. 以 斯 拉 記 8:15 And I gathered them together06908, 8799 to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents02583, 8799 three days: and I viewed0995, 8799 the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi. abode: or, pitched 以 斯 拉 記 8:16 Then sent07971, 8799 I for Eliezer, for Ariel, for Shemaiah, and for Elnathan, and for Jarib, and for Elnathan, and for Nathan, and for Zechariah, and for Meshullam, chief men; also for Joiarib, and for Elnathan, men of understanding. 以 斯 拉 記 8:17 And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told07760, 8799, 06310 them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God. I told...: Heb. I put words in their mouth |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|